Форд сделал шаг навстречу и тут же пожалел. Манящий запах, что ударил по ноздрям оборотня, только усилился. Волк бросил короткий взгляд в сторону окна и тут же нашёл подтверждение — оно плотно прикрыто. Это не имело никакого значения, если бы не существовали неотложные дела. И потом, секс именно сейчас выглядел бы как дань договору, а Рейнгард этого не хотел. Другое дело долгая ночь, наполненная ласковым шёпотом, поцелуями, зажжёнными свечами и шелковыми простынями, на которых стонет и извивается от удовольствия его Юлия.

Вервольф сделал ещё один шаг, продолжая любоваться совершенством непокорного чертополоха. Как мужчине ему хотелось немедленно подмять девушку под себя и любить всю ночь напролёт, пока не наступит утро. Лишь усилием воли Форд заставил себя оторваться и не думать, что вместо белого кружева Юлии гораздо лучше было бы ощущать его руки, поддерживающие  упругую грудь.

Но вместо всего того, на что способен был Рейнгард, он глухо произнёс:

— Поторапливайся. Я жду тебя.

А затем вышел, прикрыв за собой дверь ванной комнаты и ощущая напряжение в паху. Всё оказалось сложнее, чем он предполагал изначально.

9. Глава 9

Из дома мы вышли вместе. Думала, что пока я собираюсь, Рейн решил прогуляться до машины. Но он ждал меня у лестницы. Чинно забрал бумажный пакет с бутербродами и кексами у Берты, поблагодарил её. Вежливость мужа подействовала благосклонно, и лицо экономки стало чуть менее настороженным. И именно так, рука об руку, мы покинули дом. Я не заметила поблизости авто Миллера, да и не хотелось распыляться мыслями на его счёт. Меня всё ещё волновало то, что случилось в ванной. Не думала, что присутствие оборотня способно на меня так подействовать.

Молчание  затягивалось, только я не знала, с чего начать. Стоило отъехать  от дома, как Рейн заговорил:

— Вкусно пахнет, — произнёс оборотень, повернув ко мне голову и улыбнувшись. Это разрядило обстановку, и я почувствовала, как ослабла невидимая пружина, что натянулась внутри меня.

— Это мы ещё на обед не попали, — поддержала я разговор и забрала пакет у вервольфа. Извлекла бутерброд с ветчиной и сыром и отдала его мужу так, чтобы даже пальцы не соприкоснулись. Не хотелось неловкости или намёков со своей стороны.

— Исправимся, — пообещал Форд. — Закатим пир завтра. Если хочешь, позовём гостей. Ты не против?

— Я? Нет, — произнесла и отвернулась, закусив губу. На завтра у меня в первую очередь запланировано посещение нотариуса Бонела. Он должен быть в курсе, что теперь у меня есть муж, который и займётся моими делами. А то, что Рейнгард детектив, то это очень даже на руку. И мне больше не придётся экономить, чтобы выглядеть прилично не только в собственных глазах.

— Что не так?— сориентировался Рейн, словно не следил за дорогой. — Юлия… Проблема в деньгах, я прав?

И откуда на мою голову он такой внимательный?

— Ничего нового, — отмахнулась я, решив не вдаваться в подробности. Зря что ли я хочу вернуть наследство.

Форда мой ответ не устроил. Он словно понял, почувствовал тонкую нить настроения, после чего последовало твёрдое:

— Почему молчала?

— А разве ты об этом не догадывался? — отозвалась я в ответ. Слова Рейна рассмешили, но было не слишком весело. Весь этот денежный вопрос для меня весьма болезненный и гордость не позволяла жаловаться о каждой мелочи. Это с Кэрри я могла поделиться, а муж хоть и не чужой теперь, но малознакомый.

— Понятно. Не доверяешь ещё. Ладно, завтра разберёмся. Не грусти, Юлия, — пообещал синеглазый и тепло улыбнулся, отчего на душе посветлело. Правую руку Форд потянул ко мне, и на короткое мгновение наши пальцы встретились. Это можно было расценить как знак участия и поддержки, в котором я, как оказалось, действительно нуждалась. — А что там вкусно пахнет корицей и ванилью?