Констанция рассмеялась:

– Мисс Вудли, милорд. Мисс Констанция Вудли.

– Мисс Констанция Вудли, – повторил он, подходя ближе. – Теперь вы должны подать мне руку.

– Неужели? – В глазах Констанции плясали веселые искорки.

Она уже не могла вспомнить, когда в последний раз флиртовала с мужчиной, и ей это необычайно нравилось.

– Конечно, потому что, если вы не подадите мне руку, как же я поцелую ее?

– Но вы уже приветствовали меня поклоном, мне кажется, этого вполне достаточно.

– Да, но все же лучше было бы, если бы вы протянули руку.

– А вы очень настойчивы, – сказала Констанция, протягивая руку.

Виконт склонился над ней. Задержав ее руку в своей чуть дольше положенного, он улыбнулся, и Констанция почувствовала, как ее окатила теплая волна.

– Ну вот, теперь мы друзья и все приличия соблюдены.

– Друзья? Скорее знакомые, – ответила Констанция.

– Ах, но вы спасли меня от леди Таффингтон, а значит, вы – мой друг.

– Тогда на правах вашего друга я позволю себе спросить, почему вы прячетесь в библиотеке от леди Таффингтон. Она не такая уж страшная.

– Вы не знаете леди Таффингтон. Она – самое ужасное из всех творений божьих, потому что она – мать девицы на выданье.

– Ах вот оно что… тогда постарайтесь не попадаться на глаза моей тете.

Виконт тяжело вздохнул:

– Боюсь, они повсюду. Перспектива выгодного замужества для дочери – перед этим трудно устоять.

– Некоторые сказали бы, что в такой популярности нет ничего плохого.

Он пожал плечами:

– Возможно, я и сам бы так считал, если бы целью был я, а не мой титул.

Констанция подозревала, что за лордом Лейтоном охотятся не только из-за его титула. Он был необыкновенно привлекателен, а его обаяние не знало границ. Впрочем, говорить ему об этом она не собиралась.

– И для кого же ваша тетя ищет супруга? – Его взгляд скользнул по ее пальцу без кольца. – Уж конечно, не для вас. В этом случае ей не составило бы труда сделать это.

– Нет, не для меня. Я уже вышла из этого возраста. – Констанция улыбнулась. – Я помогаю тете Бланш приглядывать за ее дочерьми. Они впервые выехали в свет.

Виконт приподнял бровь.

– Вы в роли компаньонки? – Он улыбнулся. – Надеюсь, вы простите меня, если я скажу, что это звучит глупо. Вы слишком хороши для этого. Боюсь, вскоре ваша тетя обнаружит, что поклонники осаждают вас вместо того, чтобы обращать внимание на ее дочерей.

– А вы льстец… – Констанция посмотрела на дверь. – Я должна идти.

– Вы покидаете меня? Подождите, не уходите так скоро. Я уверен, ваши кузины еще некоторое время обойдутся без вашего присмотра.

По правде говоря, Констанции совсем не хотелось уходить. Гораздо приятнее было флиртовать с красивым мужчиной, чем стоять рядом с кузинами, наблюдая, как флиртуют другие. Однако она боялась, что, если задержится здесь еще хоть на минуту, тетя отправится искать ее, а Констанция меньше всего хотела, чтобы тетя Бланш застала ее наедине с незнакомым мужчиной. К тому же, если тетя познакомится с лордом Лейтоном, она тут же примкнет к тем, кто охотится за его титулом.

– Конечно, – ответила она, – но у меня есть обязанности. Прощайте, милорд. – Констанция протянула ему руку.

– Мисс Вудли, – виконт взял ее руку в свою и улыбнулся, – вы скрасили мне этот вечер.

Констанция улыбнулась в ответ, не подозревая, как эта улыбка преобразила ее лицо – глаза вспыхнули, щеки залились румянцем. Даже невзрачное платье и простая прическа не могли скрыть ее привлекательность.

Не отпуская ее руки, виконт посмотрел Констанции в глаза, а потом вдруг, к изумлению девушки, склонился и поцеловал ее.