Ага, фальстарт это, а не старт!

— Прекрасно… И? — Алитта смотрела на меня выжидательно.

— И… Уверена, у рона Эриша тоже скоро будет первое свидание, — пообещала я.

— Очень бы этого хотелось, — королева улыбнулась.

А я вдруг набралась храбрости и выпалила:

— Ваше Величество, можно будет потом поговорить с вами наедине?

— Наедине? — она удивлённо приподняла брови. — Ну хорошо…

— Благодарю, — я кивнула.

Далее беседа пошла в более непринуждённом русле, обсуждались всякие женские штучки, наряды, сплетни. Под конец нам ещё вручили приглашение на новогодний королевский бал. Похоже, это о нем говорил Витольд.

— Надеюсь, на балу вы порадуете меня ещё большими успехами, — сказала королева.

У меня, увы, за эти десять дней маловероятно, что случится какой прогресс. Разве что провидение какое поможет.

Затем Белла и Валерьяна ушли, а я осталась на нагло выпрошенный «разговор» с королевой.

— Я дойду сама, — заверила я спутниц, когда они засомневались, стоит ли меня ждать.

— Только не потеряйся по дороге, — съязвила Валерьяна на прощанье.

— Не переживай, у меня нет топографического кретинизма, — ответила я ей в тон. — У меня хорошая зрительная память.

— И о чем же ты хотела поговорить, милая? — королева сама разлила нам новую порцию чая по чашкам.

— О герцоге Эрише, — призналась я. — У него очень сложный характер, и он категорически против женитьбы. Простите, но он даже вам просил это передать.

Я боялась, что королева разозлится на такое откровение, но вместо этого она рассмеялась:

— О, узнаю малыша Демиана! Упрямства ему не занимать.

Малыш Демиан? Ну-ну…

— Про упрямство вы в точку, — согласилась я. — Он даже пытается угрожать.

— Не обращай внимания! — отмахнулась весело Её Величество. — Это его манера общаться.

Ага, только не убеждайте меня, что на самом деле он белый и пушистый.

— И тем не менее это мешает моей работе, — пожаловалась я.

— Хочешь сказать, что не справляешься? — королева сразу изменилась в лице.

— Нет-нет, — замотала я головой, испугавшись, что меня прямо отсюда этапируют в Дикие горы или к гоблину под венец. — Все хорошо, я справляюсь. Просто… Подумала, вдруг вы мне посоветуете что-то? Вы же с детства знаете герцога Эриша, возможно, и знаете, за какие ниточки его души стоит подергать… — вкрадчиво добавила я.

Королева задумалась.

— Он любит рыбачить, — выдала она через пару секунд.

— Что? — от удивления я даже сморгнула. Некромант и рыбалка?

— Ну да, — усмехнулась Алитта Партисьенская. — Может часами за удочкой просидеть на своём пруду.

Надо же…

— Спасибо, буду знать, — поблагодарила я, правда, сомневаясь, чем мне поможет эта информация. Отправить невесту с ним на зимнюю рыбалку?

— Ещё какие-то вопросы, милая? — спросила королева.

— Нет, на этом все, ещё раз благодарю, Ваше Величество, — и я поспешила откланяться.

Выскочила из королевских покоев, даже не дождавшись слуги, который должен был меня проводить до выхода. Гвардейцы в коридоре зыркнули на меня неодобрительно, но промолчали, а я торопливо зашагала от них прочь.

Только завернув за угол, вдруг поняла, что на самом деле не знаю куда идти. Где выход? Главная лестница? Коридор впереди, коридор позади — и ни души. Тоже мне, королевский дворец! Даже дорогу спросить не у кого.

Я решила вернуться к нелюбезным гвардейцам, но выйдя за угол, поняла, что это совсем другой коридор. Черт! А кое-кто ещё совсем недавно хвастался отсутствием топографического кретинизма!

Так, Варя, вспоминай, как шла. Налево или направо? Но в голове ветром гоняло перекати-поле. Ладно, пойду вперёд и только вперёд. Должна же я выйти отсюда когда-нибудь! Или встречу кого.