Шорох, разговоры, короткие приказы — всё, что слышалось со стороны, слилось в один оглушающий гул. Пришлось приложить немало усилий, чтобы сквозь всю какофонию звуков найти нужные. Широ и Тэкеши тяжело дышали, пахли кровью, но их сердца бились ровно. Покушение или стечение обстоятельств? Второе за неполные сутки. Не знаю, сколько прошло времени прежде, чем нас раскопали и мы смогли подняться с земли. Нагаасуры пошатывались, но всё равно пытались меня ощупать на предмет повреждений.

— Хватит! — не выдержав, рявкнула я.

Я, конечно, благодарна за спасение жизни, но их забота принимает поистине маниакальное направление. Посмотрела на бледные, напуганные лица и сама прижалась к мужьям. На человеческой половине тела видимых повреждений не было, а вот чешуйчатую часть мужей сильно побило камнями. Видимо, как и в случае с арбалетным болтом, нагаасуры прежде всего прячут дорогое под хвост.

Оглянулась на столпившихся около нас сотрудников управления, выступивших в роли спасателей и хрипло спросила:

— Лекаря вызвали?

От меня почему-то отшатнулись.

— У тебя руки, шея и половина лица в чешуе, — пояснил Тэкеши, продолжая наглаживать всё, до чего мог дотянуться.

И я бы заволновалась, если бы дыхание Широ не стало тяжелее.

— Как у вас больных перевозят? — поинтересовалась шёпотом.

— На лошадях, повозках, носилках, а что?

Он правда не понимает?

Улыбнулась мужу и напрягла его подчинённых.

— Две повозки. Живо. Прямо сюда.

— Кэрра Хаяси, — растерянно позвал один самый смелый. Я нашла в толпе нагаасура взглядом и махнула рукой, разрешая продолжить. — Так дверь же... Повозка не пройдёт.

— У вас и ворота есть! — и пусть только попробуют сказать, что их не открывают и вообще они для красоты.

Некоторое время ушло на то, чтобы уговорить мужей посидеть в сторонке. На хвостах еле стоят, а всё туда же! И только после этого я приблизилась к нагаасуру стоящему в стороне и державшему маленькую хрупкую фигурку на руках.

Кэрра Дайки была без сознания. Бледная, с заострёнными чертами лица. Сейчас она уже не выглядела той блистательной женщиной, что предлагала мне наставничество. Что-то очень сильно её потрепало, и я кажется догадываюсь что. Оглянулась на кучу обломков, оставшихся от портала, и прикусила щеку. Слишком сильно хотелось сомкнуть руки на тонкой длинной шее.

— Это она разрушила арку? — тихо спросила. Служащий управления кивнул. В принципе, я и не сомневалась в ответе, вряд ли кто-то из подчинённых Тэкеши мог сотворить такое. — Рассказывайте. Всё и по порядку.

А вот к «спасателям» не пойду. Пусть и дальше кучкуются. Этот нагаасур хотя бы не дрожит от вида моей мутации.

К моменту появления повозок я знала всё, что произошло начиная с сегодняшнего утра. И не могу сказать, что ответов стало больше.

Наше появление на пороге дома Гуожи, привело его владельца в восторг. Киерасу был настолько счастлив видеть мою частичную мутацию, что я с трудом от него отбилась. И вернуться в обычный вид никак не получалось, похоже, сильно перенервничала.

Не знаю, где нагаасур лечит пациентов, но нас он проводил прямо в лабораторию. Большие металлические шкафы, два длинных пустых стола, множество пузырьков в маленьком стеклянном шкафчике и набор ножей, висящий на одной из стен — пожалуй, я назвала бы обстановку оригинальной, если бы несхожесть с моргом. Всё же лаборатория — это скляночки, пробирки, мензурки, а не набор ножей, что даже мясник от зависти удавиться может. Широ с кэррой Дайки пришлось уложить прямо на столы, а самим занять место у стены недалеко от входа. По этой лаборатории даже лишнего шага делать не хотелось. Служащему управления пришлось хуже всего. Мало того что нагаасуру пришлось плестись к одному из столов, чтобы положить члена совета, так ещё и в опасной близости от набора ножей оказался. Я видела, с каким потрясением он на него косился.