Поднимаю брови, показывая сомнение.

– А если Эдуард будет против?

– Не будет. Вы его убедите, объясните. Вы, женщины, это умеете. Если он вас любит, должен вам доверять. Как вы ему доверяете.

Смотрит на меня загадочно, постукивая ручкой по салфетке. Лицо спокойно, губы крепко сжаты.

И я решаюсь.

– Хорошо, – киваю царственно. – Давайте попробуем.

– Вот и ладушки, – Ремезов салютует мне бокалом. Он, похоже, ни секунды не сомневался, что я соглашусь.

Физиономия зловеще-довольная, словно у пирата, который взял штурмом портовый город и теперь предвкушает, как будет его грабить и развлекаться с местными красотками.

Подумываю, не забрать ли согласие. Ой, не потяну я роль гида для Ремезова по радостям жизни. Он меня вперед укатает, с его-то причудами.

– Родион Романович, а вот если я откажусь, вы Эдуарда не повысите?

– Его кандидатура будет рассматриваться наравне с остальными. Он толковый сотрудник, старательный, хваткий. Но таких у меня полным-полно. Должность видная, на нее много охотников. Если вам интересно, буду ли его гнобить после вашего отказа – нет, не буду. Но в случае вашего согласия, я буду знать, что и он, и его невеста готовы на все ради общего дела. А это плюс в карму Эдуарда.

– Понятно...

Ремезов продолжает ковать железо пока горячо.

– Итак, первым делом вы меня поведете на то развлекательное мероприятие, куда Эдуард отказался пойти в силу загруженности на работе. Что за мероприятие-то?

– Фестиваль гик-культуры.

– Это еще что за ерунда?

– «Теорию большого взрыва» смотрели?

– Читал книгу Стивена Хокинга. О космологической модели вселенной. Так мы пойдем на научную конференцию? Удивили, Таня.

Господи, он еще и умный и начитанный. И при этом темный, как чулан.

– Да нет, «ТБВ» – это молодежный развлекательный сериал... про гиков. Гики – это люди, увлеченные поп-культурой. Фантастикой, фэнтези и технологиями. Фанаты сериалов, игр. Они организуют… ну, типа балы-маскарады. Наряжаются в костюмы любимых героев. Как на Хэллоуин. Проводят конкурсы, сценки показывают. Продают и покупают коллекционные вещи, игрушки.

Ремезов заинтересовался, даже вперед подался.

– Примерно понял. Так туда надо в маскарадном костюме приходить?

– Вам не надо, – машу рукой.

Хоть убейте, не могу представить себе Ремезова в наряде эльфа или орка. Да и Шрека тоже. Не его типаж.

– Нет-нет, давайте по правилам. У вас-то костюм будет?

– Будет.

– Вы мне тоже приготовьте какой-нибудь костюм, ладно? Денег дам.

Ох, не знает он, во что ввязался…

– Хм, это и правда будет забавно! – предвкушает Ремезов. – Последний раз я надевал маскарадный костюм в детском саду. Зайчика, кажется. Помню, там были большие уши на ободке. Они сваливались, и мама привязала их мне резинкой. А девочка, которая мне нравилась, оттянула резинку и отпустила. Было больно.

– Какой занимательный факт вашей биографии. И что же, вы благородно простили первой возлюбленной унижение и боль?

– В шесть лет я еще не дорос до джентльмена и был ужасно мстительный. Поэтому сунул ей пирожное за шиворот, а любовь сразу прошла.

– Давайте договоримся: если вам что-то не понравится, вы со мной так поступать не будете.

– Разумеется, нет. Не бойтесь. В отличие от некоторых, я вырос и поумнел.

Это он на меня намекает, что ли? Обидно.

– Мне пора домой, – говорю сухо, чтобы показать свое неудовольствие. – Да и вам тоже. Невеста ваша, поди, заждалась. А меня ждет непростой разговор с Эдуардом.

– Валерия не заждалась, мы с ней на этой неделе уже встречались. Я бы с удовольствием еще с вами пообщался. Вы бодрите, как заряд кофеина. Но я уважаю ваше желание избавиться от меня поскорее.