– Тогда я буду ровно в десять, – сказал он.
– Вы могли бы задать свои вопросы прямо сейчас и избавить себя от этой поездки.
– Я не провожу беседы по телефону. – Не сказав ничего на прощание – ни до свидания, ни хорошего дня или иди в жопу, он повесил трубку.
Она швырнула телефон на диван и направилась вверх по лестнице, чтобы сбросить милый костюм персикового цвета и шпильки и переодеться во что-то более удобное. Ей нечего было скрывать, так что детектив мог допрашивать ее хоть каждый день весь следующий год, но, черт возьми, она не допустит, чтобы он диктовал ей условия. Если он думал, что может вот так запросто влезать в ее дела и рушить рабочий график, тогда ему лучше бы запастись сэндвичами и кофе, потому что придется коротать время в приемной. Аккуратно развесив в шкафу воскресный наряд и убрав туфли в «родную» коробку, она плюхнулась на кровать и уставилась в потолок. Может, она и не станет продавать бунгало. Если оно не пробудит в ней дурных воспоминаний, когда она приедет туда, чтобы решить все юридические вопросы, можно будет сохранить его. Бунгало с тремя просторными спальнями вполне годилось как корпоративное место отдыха на выходные. На озере можно было ловить рыбу и купаться. Она уже представила себе электронный график, где сотрудники отмечали бы планируемые поездки на уик-энд или недельные каникулы. Тогда бунгало стало бы активом для списания налогов.
Прохладный воздух из вентиляционного отверстия под потолком остудил ее тело, и она спустила ноги с кровати и натянула пижамные штаны. Накинув поверх майки рубашку из шамбре[5], она спустилась по лестнице, схватила телефон и вышла во двор, устраиваясь возле бассейна.
– Я ненавижу тебя, Конрад Стил. – Она прикрыла глаза рукой, загораживаясь от закатного солнца. – Мог бы подождать еще год со своим убийством. Мать уходит на пенсию в декабре, а я по уши в работе. У меня сейчас совсем нет времени на это дерьмо.
Зазвонил телефон, и на этот раз она посмотрела на экран, прежде чем ответить. Если бы это снова оказался детектив, она бы переключила его на голосовую почту.
– Привет, мам.
– Я думаю, тебе нужно взять небольшой отпуск, – сказала Тереза. – Никто на фирме не знает о сложившейся ситуации, но новость обязательно разнесется, и тогда… – Она многозначительно замолчала.
– Я стану большим черным пятном на безупречной репутации компании, верно?
– Что-то вроде того.
Кейт сосчитала до десяти.
– Я не собираюсь никуда бежать. Иначе буду выглядеть виновной.
– Это не бегство, а всего лишь часть трехмесячного отпуска, который у тебя накопился, – возразила Тереза.
Если бы месяц назад она попросила о долгих выходных, Тереза вспыхнула бы пламенем выше техасского лесного пожара. Но теперь, когда обстоятельства затрагивали бизнес, все изменилось в мгновение ока и даже быстрее. Нет, Кейт не собиралась никуда уезжать.
– Тебе скоро на пенсию. Я пытаюсь войти в курс дела, чтобы занять твое место. Я не могу взять отпуск.
– Еще как можешь. – Когда Терезе приходила в голову какая-то идея, она превращалась в гончую, охотящуюся за койотом. – Если мы окажемся в затруднительном положении, ты сможешь работать удаленно. Поезжай в бунгало и займись там всеми формальностями, так что как раз закончишь с делами, не связанными с компанией, к тому времени, когда я уйду в отставку. Подключишься с компьютера, если у нас возникнут проблемы. И если случится что-то действительно серьезное, меньше чем через три часа ты будешь здесь.
– Я же тебе говорила, – Кейт улыбнулась, когда эти слова сами собой соскочили с языка, – что я в порядке. Вся эта история закончилась много лет назад.