Чего я, спрашивается, разоделась? Лишний вес хотела скрыть? Морщины? Выглядеть надо по возрасту. Он ведь тоже не мальчик. Хотя вес заметно сбавил на этой своей Стене и загорел. Бронзовый цвет Лину идет. Передо мной ожившая статуя великого воина.
– Я пришла к тебе за помощью, – говорю смиренно.
– Кого-то надо убить?
– Все гораздо серьезнее.
– Что, война началась? И убить надо не одного человека, а много? – с иронией спрашивает светлейший.
Смотри-ка! Он и острить научился! Я его просто не узнаю!
– Нет, но может начаться, Лин. Император, он… Как бы это сказать? Не в себе.
– Время лечит. Понимаю: его величество потерял любимую женщину. – О, каким тоном это сказано! Я прямо чувствую себя не лучше Ю Сю! Покойницей! – Но вскоре все наладится.
– Ему опаивают мерзким зельем.
– Что?!
– Благородная супруга Гао.
– Ну, так прекрати это!
– Я пыталась. Мой приемный сын слишком слаб. Духом, Лин. Страдает и ищет забвения. А Гао этим пользуются. Иначе им никак не протащить в наследники Третьего принца. Нужен регент. Тот, кто удержит трон в это смутное время.
– А я тут причем?
– Этим регентом будешь ты.
Лин в волнении идет к парапету. Видно, что князь колеблется. Какое-то время смотрит вдаль, потом резко оборачивается и говорит:
– То есть, ты предлагаешь начать все сначала? Регент должен если не жить, то ежедневно бывать в Запретном городе. Порою задерживаться там допоздна. А то и на ночь. Какое-то время ты, само собой выждешь. Не сразу ринешься в атаку, хотя по глазам твоим вижу: изголодалась. Я, конечно, буду сопротивляться изо всех сил. Но ты же прекрасно знаешь. Если ты постоянно будешь крутиться рядом, строить мне глазки, как сейчас, и при каждом удобном моменте лезть ко мне в штаны, то я не выдержу. Поэтому нет, – резко говорит князь. – Я только избавился от наваждения. Перестал искать тебя глазами, постоянно прислушиваться, в надежде услышать твой голос. Я вырвал тебя из сердца, надеюсь, что с корнями…
– Да ты поэт, – у меня на губах горечь, и я беру чашку чая. – Кто бы мог подумать?
– А ты уверена, что знаешь меня?
– У нас двое детей. Конечно, знаю!
– Ты ошибаешься, Мэй. У тебя сын, у меня дочь. И то, Сан Тану еще надо объяснить, как он стал Пятым принцем. Решишься ли ты на это? Или так и останешься… бабушкой.
Я вскакиваю. Ну, это уж слишком! Я в бешенстве! Бабушка!
– А судьба империи тебя не волнует?! – ору, забыв о приличиях.
– Представь себе, нет. Я в отличие от тебя, никогда не рвался к власти. Меня устаивает жизнь в уединении, пусть и не в почете. Что же касается сына… Я по-прежнему могу развернуть своих солдат на императорский дворец. Если Сан Тану будет угрожать опасность, то я его попросту заберу. И увезу в укрепленный Нанкин. Ты же сама этого хотела.
– А если опоздаешь?
– Я пришлю Сяоди. Назначишь его начальником личной охраны принца.
– Один человек ничего не сможет сделать.
– Сяоди сможет. Он выведет Сан Тана из дворца, даже если понадобиться перебить всю его охрану. Я натаскиваю парня вот уже пять лет. Он даже спит с мечом в руке. Юный Мастер боевых искусств. Еще лет пять – и с ним никто не сможет сравниться. Даже я.
– Да что мне Сяоди! Я хочу, чтобы рядом с Сан Таном был родной отец!
– Раньше надо было думать.
– Значит, отказываешь мне?
– Да. Регентство меня не привлекает, извини.
– Потому что его разделю с тобой я?
– Это главная причина. Нам больше не по пути, Мэй Ли.
– Что ж… Хоть я и не представляю, что теперь буду делать, но смирюсь с твоим решением.
– Спасибо.
– Ты научился мне противостоять.
– Ли Лу идет. Давай закончим этот разговор. Не хочу расстраивать княгиню.