Левит 25:23

У Гомера: «Общею всем остается земля» («Илиада», XV, 193; пер. Н. Гнедича). → «Плоды земли – для всех, а сама она – ничья!» (Р-198)

356 Если же <…> пойдете против Меня, то <…> вас рассею между народами.

Левит 26:27, 26:33 (о евреях)

Также: «И рассеет тебя Господь по всем народам, от края земли до края земли» (Вт. 28:64). «От края до края» – обычный библейский оборот.

Числа

357 Ковчег завета Господня.

Чис. 10:33

358 Господь долготерпелив и многомилостив <…>, но наказывающий беззаконие отцов в детях до третьего и четвертого рода.

Чис. 14:18; также: Исх. 20:5–6; Пс. 102:8

359 А сыны ваши будут кочевать в пустыне сорок лет.

Чис. 14:33

360 И отверз Господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала, что ты бьешь меня вот уже третий раз?

Чис. 22:28

Отсюда: «Валаамова ослица».

361 Бог не человек, чтоб Ему лгать.

Чис. 23:19

362…Вот что творит Бог!

Чис. 23:23

Эти слова стали первыми в истории словами, переданными по телеграфу Сэмюэлом Морзе 24 мая 1844 г. («What hath God wrought», англ.). ▪ Knowles, p. 758; Американа, с. 1072.

363 Благословляющий тебя благословен, и проклинающий тебя проклят!

Чис. 24:9 (пророк Валаам об Израиле)

Отсюда у Оригена: «Благословен благословляющий Христа» («Толкование на Книгу чисел», XVII); в лат. пер.: «Benedicentes Christo benedicti sum». ▪ Origenis Opera omnia. – Berlin, 1840, t. 10, p. 217.

В форме «Benedicti benedicentes» («Благословен благословляющий») приведено в романе Уильяма Теккерея «История Генри Осмонда» (1852), кн. 1, гл. 14; обычно переводится как «Благословенны благословляющие».

Второзаконие

364 Не различайте лиц на суде.

Вт. 1:17

Также: «Бог <…> не смотрит на лица и не берет даров» (Вт. 10:17). В Новом Завете: «Бог нелицеприятен» (Деян. 10:34); «Имейте веру в Иисуса Христа, <…> не взирая на лица» (Иак. 2:1). Отсюда: «не взирая на лица».

365 Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, един есть; /

и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими.

Вт. 6:4–5

Эти стихи служат началом ежедневной еврейской молитвы.

366 Ты народ святый у Господа, Бога твоего; тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле.

Вт. 7:6, 14:2

Отсюда: «богоизбранный народ».

367 Не одним хлебом живет человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа. // Не о хлебе единем жив будет человек <…>.

Вт. 8:3

В Новом Завете: «Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих» (Мф. 4:4). Отсюда: «не хлебом единым».

368 Господь, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык <…>.

Вт. 10:17

«Богом богов» именуется также Шива в «Махабхарате», Зевс в античных надписях, Будда в ряде буддистских текстов и т. д.

369 Воинство небесное.

Вт. 17:3

370 Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, <…> и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему; / а кто не послушает слов Моих, которые [Пророк тот] будет говорить Моим именем, с того Я взыщу.

Вт. 18:18–19

Это пророчество христиане относили к Иисусу Христу, а мусульмане – к Мухаммаду (Магомету). → К-729.

371 На женщине не должно быть мужской одежды, и мужчина не должен одеваться в женское платье, ибо мерзок пред Господом Богом твоим всякий делающий сие.

Вт. 22:5

372 Не заграждай рта у вола молотящего.

Вт. 25:4

В такой форме приведено в синодальном переводе Нового Завета (1 Кор. 9:9). В синодальном переводе Второзакония: «…волу, когда он молотит».

373…Будешь ужасом, притчею и посмешищем у всех народов. // И будеши <…> в притчу и повесть во всех языцех.