4 Поехали!
Восклицание, с которым Гагарин стартовал в космос 12 апр. 1961 г. В печати оно появилось два месяца спустя, в автобиографическом очерке Гагарина «Дорога в Космос». ▪ «Правда», 11 июня 1961.
Согласно Марку Галлаю, это обычное восклицание летчиковиспытателей (вместо официально положенного: «Экипаж, взлетаю!»). Гагарин «привычное в авиации “поехали” привнес <…> в космическую терминологию». ▪ Галлай М. Л. Испытано в небе. – М., 1969, с. 192–193.
Также: «Он сказал: “Поехали!” / Он взмахнул рукой» (песня «Знаете, каким он парнем был?» (1971), слова Н. Добронравова, муз. А. Пахмутовой).
ГАЗМАНОВ, Олег Михайлович
5 Эскадрон моих мыслей шальных.
«Эскадрон» (1989), слова и муз. Газманова
ГАЙДАР, Аркадий Петрович
6 Проклятые буржуины.
«Сказка о Военной Тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твердом слове» (1933)
▪ Гайдар, 2:186
В 1934 г. «Сказка» вошла в повесть «Военная тайна».
7 * Нам бы только ночь простоять да день продержаться.
«Сказка о Военной Тайне…» ▪ Гайдар, 2:189
Точная цитата: «Только бы нам ночь простоять…»
8 Мальчиш-Плохиш.
«Сказка о Военной Тайне…» ▪ Гайдар, 4:190
9…И дали ему целую бочку варенья да целую корзину печенья.
«Сказка о Военной Тайне…» Гайдар, 4:192
Отсюда же: «Ящик печенья и бочка варенья».
10…Ультиматум <…> это такое международное слово. Бить будут.
«Тимур и его команда» (1940), повесть
▪ Гайдар, 3:125
11 Что такое счастье – это каждый понимал посвоему. Но все вместе люди знали и понимали, что надо честно жить, много трудиться и крепко любить и беречь эту огромную счастливую землю, которая зовется Советской страной.
«Чук и Гек» (1939) ▪ Гайдар, 3:66
ГАЙДАР, Егор Тимурович
12 Самый серьезный риск сегодня <…> – приход в экономическую политику кухарки с пистолетом.
Интервью («Известия», 27 нояб. 2003, с. 5)
→ «Каждая кухарка будет управлять государством» (Л-227); «Человек с ружьем» (Л236).
ГАЛИЛЕЙ, Галилео
13 * Книга природы написана на языке математики.
Перефразированный фрагмент трактата «Пробирных дел мастер» (1623), VI: «Философия написана в величественной книге (я имею в виду Вселенную), которая постоянно открыта нашему взору, но понять ее может лишь тот, кто сначала научится постигать ее язык и толковать знаки, которыми она написана. Написана же она на языке математики, и знаки ее – треугольники, круги и другие геометрические фигуры, без которых человек не смог бы понять в ней ни единого слова» (пер. Ю. Данилова). ▪ Отд. изд. – М., 1987, с. 41.
→ «В любой науке столько истины, сколько в ней математики» (К-48).
14 Святой Дух желает нам указать не как движется небо, но как движутся к небу.
Письмо к Кристине Лотарингской (1615; опубл. в 1636) ▪ galileanlibrary.org/christina.html
Галилей привел эти слова со ссылкой на «некое высокое духовное лицо». По одной из версий, имелся в виду церковный историк, кардинал Цезарий Бароний (1538–1607). ▪ History in Quotations, p. 370.
15 А все-таки она вертится! // Eppur si muove! (E pur si muove!) (ит.).
Так будто бы сказал Галилей 22 июня 1633 г., после вынужденного отречения от своего астрономического учения.
Эта фраза приведена в биографическом лексиконе Джузеппе Баретти «Итальянская библиотека» («The Italian Library», Лондон, 1757). ▪ Boudet, p. 1177. В наиболее популярной версии аббата Огюстена Симона Трэля (A. S. Trailh): «Уверяют, что в ту минуту, когда он снова обрел свободу, его охватили угрызения совести. Он потупил глаза и, топнув ногой, воскликнул: “А все-таки она вертится!”» («Литературные распри», III, 49) (Париж, 1761). ▪ Gefl. Worte, S. 391.