– Каждый час нас на несколько минут впускали в палату. – Мариан сжала руку Мэта. – Ты отдохнул, милый?

– Да. – Мэт откашлялся. – Я хочу сказать, как благодарен вам за…

– Не смей оскорблять нас, Мэтью Лэситер, – возмутилась Мариан. – Можешь говорить таким тоном с чужими людьми, но не с друзьями, которые тебя любят.

Никому никогда не удавалось так пристыдить и так тронуть его одновременно.

– Я имел в виду, что рад видеть вас здесь.

– Мне кажется, Бак выглядит получше. Порозовел немного. – Рэй обнял жену. – Правда, Мариан?

– Да. И медсестра сказала, что скоро его посмотрит доктор Фардж.

– Мама, мы с Мэтью вас сменим. Я хочу, чтобы вы позавтракали и поспали.

Рэй вгляделся в лицо дочери и кивнул.

– Хорошо. Позвоните в отель, если будут какие-то новости. Если нет, мы вернемся к полудню.

Когда родители ушли, Тейт взяла Мэта за руку.

– Пойдем к Баку.

Может, он действительно немного порозовел, думал Мэтью, стоя у дядиной кровати. Лицо осунувшееся, но ужасающая серость с него исчезла.

– Его шансы увеличиваются с каждым часом, – напомнила Тейт. – Он выдержал операцию и пережил ночь.

– Он крепкий. Видишь этот шрам? – Мэтью провел кончиком пальца по неровному шраму на правом предплечье Бака. – Барракуда. Юкатан. Бак поднялся в лодку и сам заштопал рану. А через час вернулся. У него еще есть отметина на бедре…

– Мэтью… Мэтью, он сжал мою руку.

– Что?!

– Он сжал мою руку. Смотри, кажется, он приходит в себя. Поговори с ним.

Мэтью замер, увидев дрогнувшие пальцы Бака, и перевел взгляд на его лицо. Веки слегка трепетали.

– Черт побери, Бак, я же знаю, что ты меня слышишь. Я не собираюсь болтать сам с собой.

Веки Бака снова затрепетали.

– Дерьмо…

– Дерьмо, – повторила Тейт и тихо заплакала. – Мэтью, ты слышал? Он сказал «дерьмо».

– Конечно. – Мэтью сжал руку Бака. – Ну же, старый трус, просыпайся.

– Я не сплю. Господи… – Бак открыл глаза и увидел расплывчатые дрожащие силуэты. Затем его зрение прояснилось, он различил лицо племянника. – Какого черта! Я уж подумал, что помер.

– Значит, нас таких двое.

– Она не схватила тебя, правда? – Бак с трудом выговаривал слова. – Эта гадина не достала тебя?

– Нет. – Чувство вины снова пронзило Мэта. – Нет, она меня не достала. Это была тигровая акула, футов в десять длиной. Мы ее убили. Тейт и я. Теперь ее доедают рыбы.

– Хорошо. – Глаза Бака снова закрылись. – Ненавижу акул.

– Я позову медсестру, – прошептала Тейт.

– Ненавижу, – повторил Бак. – Безобразные гадины. В следующий раз обязательно возьмем петарды. – Он снова открыл глаза и только сейчас заметил аппараты и трубки. И нахмурился. – Это не «Дьявол».

– Да. Ты в больнице.

– Ненавижу больницы. Чертовы доктора. Мальчик, ты же знаешь, что я ненавижу больницы.

– Знаю. – Мэтью попытался преодолеть собственный страх, заметив панику, промелькнувшую в глазах Бака. – Пришлось привезти тебя сюда, Бак. Акула ранила тебя.

– Пара швов…

– Не волнуйся, Бак. Ты не должен волноваться.

Но Бак уже начал вспоминать. В его глазах застыли страх и боль.

– Она меня схватила.

Он вспомнил, как болтался в отвратительной пасти. Вспомнил беспомощность и ужас, вспомнил, как захлебывался собственной кровью. И последнее ясное воспоминание – черные безжалостные глаза акулы.

– Эта сука меня схватила. Что? Что она сделала со мной, мальчик?

– Успокойся. Ты должен успокоиться. – Как можно осторожнее Мэтью удержал Бака. – Если будешь брыкаться, врачи опять тебя вырубят.

– Скажи мне… – Бак вцепился в рубашку племянника, но его хватка была такой слабой, что Мэтью мог бы легко высвободиться, только у него не хватило духу. – Скажи, что эта гадина со мной сделала?