– Так они просто шутят! – успокоил Штокмана капитан.
– Повторяю: в каждой шутке есть только доля шутки. Ваш старпом, кстати, высказался еще определеннее: «Надо, пока не поздно, сматывать удочки. Пока нас на дно не пустили со всеми вашими отчетами и идеями».
– Мой старпом, – обиделся капитан, – настоящий моряк. И он не отступит ни перед штормом, ни перед врагом.
– Тем не менее он сказал это вполне серьезно. Да, признаться, и мне самому наше положение представляется крайне опасным. К тому же, – тут Штокман понизил голос, – на нашем корабле, как вы догадываетесь, находится агент «Оазиса». А это, извините, бомба замедленного действия. Которая может взорваться в любую минуту.
– Вы кого-то подозреваете конкретно? – настойчиво сказал капитан. – Кого именно, назовите!
И Штокман назвал имя веселого матроса.
Капитан долго молчал, видно, раздумывал. А потом удрученно согласился:
– Что ж, это похоже на правду. Он сам столкнул Рыбкина и сам прыгнул за ним. Чтобы зарекомендовать себя, бросить тень на кого-то другого и обезопасить себя от малейших подозрений.
– К сожалению, я придерживаюсь того же мнения, – признался Штокман.
Представляю, как ликовал в это время «неуловимый» боцман Шмага, шмыгая носом.
Вот так и началась игра с противником. А к чему это приведет, никто из посвященных в нее и не догадывался…
Глава VIII
Ловушка для шпиона
Папа, конечно, сделал очень хитрый ход. Он на какое-то время обезопасил «Афалину» от решительного нападения «Оазиса». Когда там узнают, что в среде ученых начались разногласия, что некоторые из них склонны принять предложения фирмы и перейти на ее сторону, они постараются использовать это обстоятельство в свою пользу. И без боя получить то, что им нужно.
Фирма получала надежду, мы – возможность продолжить исследования в океане.
Но самое главное – мы теперь могли управлять «Оазисом» как послушной лошадью. Куда дернем – туда она и повернет.
Снова настало спокойное время. Но это спокойствие было затишьем перед бурей. Рано или поздно затаившиеся противники (с обеих сторон) должны будут перейти к решительным действиям.
– Удрать-то мы всегда сможем, – успокаивал папу капитан. – Наша «Афалина» развивает скорость не меньше, чем настоящий дельфин.
– Но удрать, – возразил папа, – значит сорвать экспедицию. Которая очень долго готовилась и стоит очень больших денег.
– И ваших денег в том числе, – улыбнулся капитан.
– Да, без моего участия, – важно кивнул папа, – экспедиция вряд ли бы состоялась.
– Уважаю богатых людей, – рассмеялся капитан, – когда они к тому же и щедрые.
– И умные, – похвалил себя папа.
Надо сказать, что теперь все разговоры велись под нашим с Алешкой контролем.
Когда папе и капитану нужно было посекретничать, они уходили на носовую палубу – полюбоваться «глазурной» далью океана. А капитан к тому же окутывал их обоих клубами дыма – маскировал.
А мы с Алешкой в это время контролировали действия боцмана. Если он напяливал свой «плеер», то Алешка сразу же давал сигнал: «Вас слушают, будьте осторожны!»
Сигнал был простой – два удара в колокол. Старший помощник сделал было Алешке замечание, на что тот отреагировал нахально и безмятежно:
– Во-первых, без моего папы не состоялась бы ваша экспедиция. А во-вторых, мне разрешил капитан.
– Для меня важнее «во-вторых», – буркнул старпом.
Сложнее было, конечно, наблюдать за боцманом, когда он скрывался в своей каюте. Но Алешка и тут подшустрил. Он втерся в доверие Шмаги на почве интереса к морскому делу. Задавал ему кучу вопросов и учился у него сложному мастерству – вязать морские узлы.