Я вздохнул, улыбнулся и направился в кухню – на свой первый танзанийский обед в маминой компании.
Мы чудесно пообедали: я по достоинству оценил колоритную кухню и с интересом выслушал от мамы мини-лекцию на тему «Краткий ликбез по Танзании» – все вперемежку с местными анекдотами и кулинарными рецептами.
– Ты, мой дорогой, приехал как нельзя кстати, как говорится, с корабля на бал, – бойко уплетая свою порцию, рассказывала мама. – Признаться, даже не остается времени тебе на передышку, ведь сегодня – сочельник, и, как тебе известно, завтра – католическое Рождество. Между тем, к твоему сведению, в Танзании среди населения самый большой процент верующих относится именно к католикам. Плюс к тому на ферме Томми как раз завершена уборка урожая кофе – твоего любимейшего, если не ошибаюсь, напитка?.. Так вот, по этим двум замечательным поводам праздничная программа начинается сегодня ближе к полуночи, сразу после службы в церкви, куда мы дружно отправляемся к десяти часам вечера. После рождественской службы возвращаемся на ферму, где нас будет ждать большой праздник.
Тут мама в очередной раз весело рассмеялась, подмигнув мне.
– Надо тебе сказать, все работники фермы Томми – из местных масаи. Если углубляться в историю, то стоит отметить, что на протяжении веков масаи были скотоводами, которым в начале мира боги даровали скот и благословили на вечное путешествие по просторам Африки. Но, если честно, современные масаи в общем и целом по жизни – попросту бездельники. Впрочем, к нашим это не относится: Томми тщательно отбирает своих работников, так что у него на ферме работают порядка тридцати вполне порядочных тружеников, целые семьи. Наши парни и порадуют нас сегодня всеми своими национальными плясками – так называемыми нгома. Переводится как «барабан»: танец идет под завораживающий барабанный ритм, так и хочется вскочить и присоединиться! А песни! Ты никогда не слышал песен масаи? Это что-то! Словом, будет очень интересно. Разумеется, придут все наши друзья-приятели, а также соседи.
Короткая пауза, и мама, заботливо подложив мне добавочную порцию своего дивного блюда под труднопроизносимым названием «ньяма-на-ндизи», широко улыбнулась и продолжила свой рассказ:
– Думаю, стоит тебя хотя бы по минимуму ввести в курс дела и по части сегодняшнего события в церкви. – Она откинулась на спинку стула. – Думаю, ты помнишь, что я всю жизнь была законченной атеисткой-безбожницей, но Танзания меня чуток поправила: на пару с моим католиком Томми я регулярно посещаю храм и каждый раз получаю от этого большое удовольствие…
Давно я не слышал маминого голоса! На радостях она так торопилась сообщить мне все свои новости, выразить все эмоции, что ей не хватало дыхания, и тогда она делала короткие паузы. Ну а я поглощал свою порцию и внимал – как сказала бы баба Варя, «а Васька слушает, да ест».
– Как я тебе уже говорила, сегодня мы все дружно отправимся в католический храм на рождественскую службу. Городская церквушка небольшая, но очень симпатичная и уютная, я по возможности люблю туда забежать даже без повода, чтобы просто пару минут посидеть и привести свои мысли в порядок. Поверь мне на слово: посидишь вот так, и все проблемы тут же сами собой решаются, головная боль исчезает, и мир вновь сияет всеми красками. Так вот, сегодня, в сочельник, в храме намечается знаменательное событие. Местная знаменитость – талантливый художник Джимми Нгума – преподнесет в дар собственное произведение – миниатюрную скульптуру Девы Марии. Разумеется, черной.