– Вот и прекрасно. Жду результатов первого этапа. Доклад по окончании.
– Да, сэр!
– Удачи!
– До связи! – Англичанин отключил станцию, уложил в кейс, откинулся на сиденье, прикурил сигарету и обратился к помощнику: – Включи музыку, Чарли.
– Вам понравился новый диск?
– Ничего. По крайней мере инструментальная музыка не режет слух.
Внедорожник с англичанами двигался впереди. Сразу на въезде в город Росс свернул вправо, на дорогу, ведущую к полигону Санкери.
– Сэр, машина француза не пошла за нами. Она продолжила движение прямо, – проговорил майор.
Полковник усмехнулся и заявил:
– Венсе решил развлечься с аборигенкой.
– Подполковник? – воскликнул Росс.
– А что в этом удивительного?
– Так местные женщины страшны, худы и неопрятны. С такими даже не спать, а находиться в одной комнате противно.
– Наверное, не все. Возможно, у Венсе вполне симпатичная и следящая за собой женщина.
– Не знаю. Я таких здесь не видел.
– Это нас не касается. Мы свое дело сделали. А Венсе волен поступать как знает.
– На въезде в учебный центр нас обязательно остановит наряд контрольно-пропускного пункта, – проговорил Росс.
– Конечно, и что? Ты не знаешь, что сказать?
– На этот счет инструкции не было.
– Я не говорил тебе, где мы якобы были?
– Нет, сэр.
– Странно. Но ничего. Официально мы выезжали в аэропорт, забрали багаж, случайно оставленный там.
– Но эта информация легко проверяется.
– Да, если кто-то пожелает ее проверить. Венсе не станет этого делать.
– Извините, но кроме него есть комиссар Андре Канте.
– Для сеньора Канте информация подтвердится. Еще вопросы ко мне есть?
– Никак нет, сэр!
– Вот и хорошо.
Окно контрольно-пропускного пункта светилось. Шлагбаум закрыт, над ним красный фонарь.
Росс остановил внедорожник.
К машине подошел военнослужащий, представился:
– Сержант Пастури.
Полковник решил взять инициативу на себя, выбрался из машины и спросил:
– В чем дело, сержант?
– Разрешите узнать, кто вы?
– Ты не видишь номера?
Сержант был спокоен.
– Номера я вижу. Меня интересует, кто вы и люди, находящиеся в машине.
– Я полковник Вильям Хукес, начальник команды Великобритании. Со мной мой помощник майор Росс и сержант Кларк. Этого достаточно?
– Прошу предъявить документы.
– Ты должен знать нас в лицо.
– Возможно. Но я на службе.
Полковник сунул французскому сержанту удостоверение.
Пастури внимательно посмотрел его, вернул.
– Убедился? У майора и сержанта тоже будешь проверять документы?
– Так точно, господин полковник. Это моя обязанность.
– Давай проверяй, да побыстрей, ночь на дворе.
– Об этом будет отдельный разговор. – Сержант проверил документы Росса и Кларка, повернулся к полковнику. – Вам, сэр, должно быть известно, что выезд автомобилей с территории учебного центра после двадцати трех часов осуществляется строго по пропускам, которые должны быть закреплены на лобовом стекле справа.
Хукеса вывела из себя эта настырность француза.
– Не много ли берешь на себя, сержант?
– Лишь то, что положено. Не надо кричать на меня, господин полковник. Иначе я вынужден буду вызвать дежурного по полигону, а затем составить рапорт на имя комиссара ООН.
Хукес понял, что этого служаку ему не сломить, неожиданно улыбнулся и заявил:
– А ты молодец, сержант.
– Я всего лишь исполняю свои обязанности. Повторяю вопрос. Почему на лобовом стекле не закреплен пропуск? У вас его нет?
Полковник указал на КПП.
– В журнале должна быть отметка о том, что мы выезжали с территории. Ты, видимо, отсутствовал в это время.
– Почему же? Помощник отметил вашу машину, но это ничего не меняет.
– Мы ездили в аэропорт. Надо было забрать багаж, случайно оставленный там.