1

От греческого слова идиос – «собственный, свой, частный» и идиасо – «живу, пребываю отдельно, особняком, сам для себя», «отличаюсь» (от других). (Историко-этимологический словарь современного русского языка. М., Рус. язык, 1993). – Здесь и далее примеч. пер.

2

Английское слово «individual» – индивидуальность, личность, индивидуум дословно означает «неделимый».

3

Мала – ожерелье из ста восьми деревянных бусин с медальоном, представляющим собой портрет Ошо, которое при инициации получал каждый саньясин.

4

Морарджи Десаи – известный индийский политик; в 1977–1979 годах занимал пост премьер-министра Индии. Считался страстным поклонником уринотерапии.

5

Лайонел – от англ. «lion» («лев»).

6

Девочка, конечно же, сказала: «Мама…» Однако папа уверен, что ребенок пытается произнести: «Motherfucker» – широко распространенное в негритянском сленге бранное выражение.

7

В английском языке выражение «Том, Дик, Гарри» означает примерно то же самое, что и «Иванов, Петров, Сидоров» в русском.