– Ир, мы не просто так идём. У мамы задание, – понизив голос, промямлил Блинков-младший. Должна же Ирка понимать такие вещи. У неё самой папа – полковник налоговой полиции.

Тут Ломакина и Суворова, пошушукавшись, хором грянули с холодильника:

– Нас на бабу променял!

«Ну и глупо, – подумал Блинков-младший. – А сами вы кто, казаки Стеньки Разина?»

У Ирки плаксиво задрожали губы.

– Бонд. Джеймс Бонд, – сказала она, копируя голос актёра из суперпопулярного фильма. – Утром с мамочкой на задание, вечером с девочками на американские горки. Иди, Митенька, геройствуй. И не забудь потом с Валькой и Надькой поцеловаться!

И она убежала, а Блинков-младший остался стоять посреди двора. Все ясно: проболтались Ломакина и Суворова. Наябедничали, поганки!


Где-то у блинковского подъезда загудела машина. Должно быть, водитель «мерса» напоминал хозяину, что ждёт.

Митёк смотрел вслед своей любимой вредине и дуре, и на сердце у него было тяжело. Всё-таки они знали друг друга всю жизнь.

Иркин папа Иван Сергеевич раньше служил в контрразведке с мамой Блинкова. Они дружили. А поскольку контрразведчики занятые люди, Блинкова-младшего с Иркой воспитывали то в одной семье, то в другой. Их возили в одной коляске (пока помещались в одну) и кормили одной кашкой. Из-за этого они болели одними детскими болезнями, одинаково ненавидели кашку и дрались из-за игрушек, потому что обоим хотелось одновременно одного и того же. И так всю жизнь.

Короче говоря, Ирка понимала Блинкова-младшего даже лучше, чем ему хотелось бы. Поэтому не ссориться с ней было невозможно.


– Блинок! Блинок! – хором вопили Ломакина и Суворова. Глаза бы на них не глядели!

Блинков-младший обернулся и увидел, что подружки машут руками в сторону его подъезда, и лица у обеих удивлённые до глупости. Потому что гудит действительно чёрный «Мерседес». А рядом, по-хозяйски приоткрыв заднюю дверцу, стоит мама в бриллиантовом колье.

Глава III

Тихий международный скандал

Блинков-младший с мамой уселись на заднее сиденье, как принято у богатых. Верзила водитель поднял стекло и включил кондиционер. Теперь Блинков-младший поближе рассмотрел его голову и ужаснулся. Шрамы на ней были жуткие, как будто голову распилили щербатой пилой, а потом кое-как сляпали где клеем, где слюнями.

– Валера, я забыла, как тебя зовут, – сказала мама.

Верзила ничуть не удивился идиотскому вопросу. Запустил мотор, выехал со двора и только после этого неуверенно пробасил:

– Джиханша меня зовут.

– Никуда не годится, – покачала головой мама. – Собственное имя нетвёрдо помнишь, да и на татарина ты не похож. Давай ты будешь Николай Палыч. Легче запомнить.

– А вы думаете, московские татары все похожи на татар? Они тут сотни лет живут, давно с русскими перемешались. И потом, Николай Палыч старше меня в два раза, – возразил Валера-Джиханша. – Не волнуйтесь, Ольга Борисовна, я уже почти запомнил: «Джи» – буква английского алфавита, «хан» – мусульманский царь, а «ша» – значит, «конец».

– Я не Ольга Борисовна, а Мария Евгеньевна, – сообщила мама. – А Митьку зовут Георгий, по-домашнему Гога.

Блинков-младший почувствовал себя счастливым. Впервые в жизни он получил оперативный псевдоним! Конечно, «Гога» звучало придурковато, но это не портило настроения. Не век же ему Гогой ходить.


«Мерседес» летел по Москве. В чёрный кожаный салон, упоительно пахнущий новым автомобилем, не проникало ни звука с улицы. Только чуть слышно шептал кондиционер, гоняя прохладный воздух. Валера-Джиханша вслух разучивал своё новое имя, но всё время путал то «Джи» с другой буквой, «джей», то «хана» с «султаном». Твёрдо он помнил только «ша».