Эх…ну зачем я взорвал ту чертову бомбу?


Глава 2. Сумасшедший дом


– Эдвард. При всем моем уважении к тебе, спешу заметить, что вот ЭТО – несколько отличается от того, что обычно люди подразумевают под словом «экспедиция», – медленно произнес я, озирая представшее перед глазами зрелище.


Объект, вызвавший мое недоумение, болтался немного выше облаков и больше всего напоминал смесь дирижабля и цирка. Большого цирка. Вместо одной оболочки с воздушным эфиром над летающим городком была расположена целая гроздь продолговатых емкостей, выкрашенных в разные веселые цвета. Эти оболочки держали нечто, похожее на половинку скорлупы от гигантского грецкого ореха, в котором теснились здания, шатры и бегали фигурки разумных. Даже с расстояния в пару километров до меня доносился гам, свист и звуки дудки.


Поначалу ничто не предвещало беды. Эйнинген прилетел забирать меня, Киру и Картера на небольшом дирижаблике, которым мог управлять один маг. Эдакий чуть растолстевший курьерский шустрик с тремя сильно вытянутыми полужесткими оболочками, оснащенный целым набором глифов, позволяющих управлять мелким суденышком любому магу. Модно, стильно, современно, чудовищно дорого и невероятно практично.


Было.


Пока, по словам блондинистого оружейника, некая известная мне Гильдия «Школа» не передала свои технологии постройки воздушных кораблей Вашруту за какие-то сочные преференции. С шумом и апломбом. Цены на «классику» тут же рухнули и Эйнинген смог урвать этого «гибрида» всего лишь за двадцать тысяч золотом.


Сам воздушный корабль, чьим совладельцем я теперь являлся, был непривычен для взгляда того, кто летал на «Вавилонской Блуднице». Мысль кораблестроителей с тех пор ушла куда как далеко вперед. Дерево бортов было забрано металлической обшивкой, несущие оболочки скрылись в полужестких каркасах, а ремни и канаты сменились мощными тросами из нержавеющих металлов, покрытых предохраняющей оболочкой. «Железная Фея», как назвал судно Эйнинген, представляла из себя хищного скоростного курьера, чей грузовой трюм был превращен в десяток крохотных кают. Кораблик был однопалубным, с кормовым расположением каюты капитана, которая так же являлась по совместительству рубкой, из которой осуществлялось управление.


Красавица. Но экипажу придётся немалую часть провианта и питья тащить в собственных инвентарях, и это меня не радовало.


– Экспедиция – это наша «Фея», – ответил Эйнинген без намека на смущение и указал на вырастающий на наших глазах суперкорабль-балаган, – А вот этот воздушный развлекательный центр – способ вытащить тебя и твою Слугу на континент Ша’Кар, не привлекая ненужного внимания. А заодно – там нас ждут набранные мной в команду разумные. Веди себя хорошо.


– Эдвард, мне кажется, что эта хреновина привлекает очень много внимания, – поделился я своими наблюдениями с начальством.


– В радиусе пяти километров от Алонзо Метеорры, директора воздушного центра развлечений «Экселенца», Система перестает показывать уровни и расу. Это раз, – равнодушно сказал блондинистый «девочк», не отрывая взгляда приближающегося к нам гигантского корабля, – Два – в его вертепе немало смертных, которые за копейки зафиксируют клятвы о неразглашении в нашем, уверяю тебя, не таком уж и дружном коллективе. Три – большую часть пути мы проведем с комфортом, на который «Фея» не рассчитана. Медленнее, но мы ведь никуда не торопимся?


– Предположу, что есть и четыре, неким образом связанное с финансами, – протянул я, добившись заинтересованного взгляда от партнера, – Но сомневаюсь, что смогу предложить здесь и сейчас лучшее решение.