Сразу после того школьного фестиваля школьники первого года обучения старшей школы решили подготовить второй выпуск «Music On» для следующего фестиваля. Поскольку времени на подготовку у них было очень много, они долго обсуждали макет журнала и в итоге пришли к решению расширить его содержание. Главный редактор была поклонницей поп-звезды Фукуяма Масахару (Fukuyama Masaharu), который принимал участие в проекте проекте AAA – «Act Against AIDS» (Борись со СПИДом»), www.actagainstaids.com/about/) и вел передачу на радио. Ученики решили писать статьи сразу по двум темам: про СПИД и радиовещание. Что касается темы СПИДа, то я предложила ученикам из библиотечного совета связаться с учениками из совета по здравоохранению и уговорить их вместе заниматься подготовкой к проведению мероприятия по СПИДу на школьном фестивале. Совет по здравоохранению и медсестра/преподаватель согласились. Такое сотрудничество двух советов означало возможность рассмотрения темы СПИДа с разных точек зрения. Главный редактор встретилась с членами организации ААА и попросила их поддержать проект школьного фестиваля, передав в аренду материалы (фотографии и постеры) и разрешив продавать подлинные вещи. Она приняла участие в мероприятии как независимое лицо. Поскольку проводил мероприятие диджей Патрик – известная на тот момент личность и носитель СПИД, главный редактор не упустила возможность написать о том волнении, которое она пережила, обменявшись с диджеем рукопожатием. Ряд школьников и школьная медсестра приняли участие в добровольной акции на выставке «AIDS Memorial Quilt» («Мемориал «Квилт»), которая проходила в Йокогаме в 1993 г. во время летних каникул. («Quilt» [квилт] – лоскутное одеяло. По традиции, его шили всей семьей, иногда вместе с соседями и знакомыми. Эпидемия СПИДа дала новую жизнь этой старой традиции. Квилтом теперь называют огромное лоскутное одеяло, объединяющее в себе десятки тысяч памятных полотен, каждое из которых имеет размер могилы – 1x2 метра. На полотнах выписаны имена, даты рождения и смерти, строки воспоминаний и т. п. сведения о людях, которые умерли от этой болезни. Во время мемориальных акций квилт расстилают прямо на улицах и площадях, чтобы показать катастрофические масштабы проблемы СПИДа. – Прим. науч. ред.)
Что касается темы радио, то мы вышли на местную радиостанцию FM YOKOHAMA, которая позволила нам посетить свою радиовещательную студию, присутствовать на программе прямого вещания и описать свой опыт и впечатления в «Music On» № 2.
После этого одна из учениц первого года обучения предложила свою помощь в редактировании второго номера журнала. На эту инициативу ее вдохновил первый номер, и она собиралась написать во второй номер статью о театре Кабуки. Она разослала письма известным в стране лицам, которые были хорошо знакомы с этим театром, и собирала поступающие ответы. В числе ответивших была и очень известная японская актриса Мори Мицуко (Mori Mitsuko). Во время двухдневного фестиваля два сотрудничающих друг с другом совета представили фотографии и постеры о СПИД, продавали товары ААА – футболки и пуговицы, спонсировали выступление одного юриста, который был адвокатом истцов по делу «ВИЧ», показывали фильмы про СПИД, снятые учеником выпускного класса, который не был ни членом библиотечного совета, ни членом совета по здравоохранению, а просто читателем библиотеки, а также издали второй специальный номер «Music On».
«MINI-HIKOUSEN»
Школьная библиотека старшей школы станции Эбина издавала 3 журнала, ориентированные на связь с общественностью: журнал «Новые поступления» содержал перечень книг и выходил каждые 2 недели; журнал «mini-hikousen» должен был выходить ежемесячно, но на самом деле выходил нерегулярно; и ежегодный журнал «HIKOUSEN». Все эти издания редактировались, в основном, школьниками, входящими в библиотечный совет. Редакторы «mini-hikousen» и «HIKOUSEN» имели право освещать любые интересующие их темы, не ограничиваясь стандартными темами: библиотека, книги, чтение. Для редактирования существовало только одно основное требование: темы, явно противоречащие морали, например, персональные выпады, освещать не следует. Редакторы могли приглашать авторов как из школы, так и со стороны. Вполне возможно, что подобная редакционная политика в отношении журналов школьных библиотек является уникальной и существует только в Японии. Кроме того, авторами и редакторами практически всех аналогичных журналов являются школьники, входящие в библиотечный совет. Мой опыт работы в предыдущей школьной библиотеке и выпуск двух журналов: «Kakinotane» (выходившего нерегулярно, но практически ежемесячно) и «Music On» (ежегодного журнала, который в настоящее время не издается) облегчили мне дальнейшую работу. «Mini-hikousen» стал средством оперативной передачи информации и получал активную обратную связь от читателей.