— Какое-какое? Не знаю, — развела руками Моника.
— Заставит полы натирать и столовое серебро чистить, — с иронией выдал Марчел. — А что? Дармовая рабочая сила.
— Надо смотреть не стена, не окно, надо смотреть магия, — подал идею Муачо.
— Точно! — оживилась Валерия. — Нужно понять, есть ли у этого места магический фон. А вдруг? Тереса, не чувствуешь?
А это хороший вопрос!
— Чувствую! — осенило её. — Место магически не нейтральное! Явно фонит.
Одногруппники переглянулись. Вся территория студгородка и вся территория профессорского коттеджного городка магически нейтральна. Тогда о каком месте речь?
— Заброшенная пожарная башня? — произнесли чуть ли не хором.
Она стояла на достаточном отдалении от студгородка. Огромная, высокая, одинокая, покинутая. По легенде ей не меньше трёхсот лет. Но в ней давно не было надобности. В студгородке оборудована магическая противопожарная сигнализация.
Всё та же легенда гласила, что башня долго пустовала, пока однажды один из профессоров академии не организовал там тайную лабораторию. Он проводил опасные запрещённые эксперименты с магическим фоном. По слухам кое-что ему удалось, и не всё закончилось благополучно. О башне пошли дурные слухи.
С тех пор прошло много лет, но заброшенную башню до сих пор обходят стороной. Не все, конечно. Студентов магической академии подобными вещами не напугать. Говорят, в прошлом не было такого, кто хотя бы раз не побывал там из любопытства. В башню ходили на поиски чего-нибудь необычного, там даже умудрялись назначать свидания. Преподавателям пришлось поставить магический замок, чтобы умерить пыл прытких студентов. И теперь туда так просто не попадёшь.
— Всё сходится. Это точно заброшенная башня, — воодушевилась Моника. — Там темно и мрачно, это раз. Там есть стены и окна, это два, и там есть камин — это три.
Камин действительно есть. Вряд ли, конечно, сейчас он в рабочем состоянии и вряд ли его можно растопить. Но, если верить легенде, когда-то в башне было уютно и тепло. Первый этаж был жилым.
— Правильно! — согласилась с друзьями Тереса.
Заброшенная башня — это самый вероятный вариант. Зачем Джозефу проводить испытания в таком странном месте — большой вопрос. Но это очень на него похоже, учитывая его коварство.
Идти до башни — минут сорок, не меньше. Но время в запасе было. Джозеф велел быть на месте в семь вечера, а стрелки часов показывали пять.
У Тересы созрел такой план: не медлить — собраться и топать. Лучше быть на месте немного заранее и попытаться разобраться, туда ли пришла, куда требовалось. Если нет, попробовать выработать новую идею, если, конечно, ещё будет не поздно.
Тереса предпочла облачиться в самую удобную практичную и немаркую одежду — тёмные брюки и кардиган. Джозеф упомянул, что стоит одеться соответственно обстановке. А какая обстановка в заброшенной башне? Пыльно и прохладно.
Тереса была на месте много раньше назначенного времени. Ещё на подходе к башне попробовала оценить обстановку — похожа громадина на место проведения второго тура или нет?
В заброшенных местах есть своё очарование. Время оставило свой отпечаток на всём — дерево дверей и оконных проёмов почернело, на металле следы ржавчины, каменные стены снизу густо поросли мхом. Башня казалась застывшей и спящей — тоскует по старым хозяевам. Ничего не предвещало, что этому месту сегодня предстоит ожить. Эх, неужели второй тур не здесь?
Тереса начала обходить башню по кругу, и вдруг неожиданная удача — в одном из окон горел слабый свет.
Это был весомейший аргумент в пользу того, что с местом Тереса не ошиблась. Но захотелось убедиться наверняка. Ноги сами понесли поближе к окну, чтобы можно было заглянуть внутрь. Что там происходит?