Силы быстро покидали меня вместе с ускользающей надеждой, и я собиралась опуститься на пол, когда громогласное восклицание «Помогите!!!» заставило снова прильнуть к трубе. Этого не могло быть. Это что же… Это Тим?!
– Помогите! – повторил вор уже тише: похоже, его услышали, и необходимости кричать больше не было. – Там девушка, – продолжил он после непродолжительной паузы. Говорить прерывисто, будто задыхался или в горле у него пересохло. – В шкафу. Мы пассажиры, с ними летели. Ее изнасиловать пытались. Когда вы появились, нас заперли.
В отсеке повисло тяжелое молчание.
– М-м-м… Этот человек глупости говорит! – запротестовал Джо.
– Картер! Проверьте. – Голос старпома стал ледяным. – Может быть, этот человек и говорит глупости, – добавил он, – это мы с легкостью выясним. Но мне в любом случае интересно было бы узнать, что он все это время делал в холодильной камере. Я ведь не ошибаюсь, и это именно холодильник?
Между тем я почувствовала, как дрогнула дверь. Дрогнула, но не открылась. Затем еще раз. На всякий случай я отодвинулась от нее подальше и прижалась спиной к пирамиде коробок. Раздался громкий звук, и искусственный свет из соседнего помещения проник внутрь через образовавшуюся щель. Один грубый толчок – и дверь распахнулась, а в подсобку вошел молодой мужчина в светло-серой военной форме, состоявшей из комбинезона, крепких темно-серых ботинок на электрошнуровке, широкого пояса и бронежилета.
– Тш-ш-ш. Все в порядке, – обратился ко мне он, делая успокаивающий жест. И, обернувшись к выходу, крикнул: – Она здесь, сэр!
– Значит, «все по правилам»? – Сейчас, когда мне не приходилось прислушиваться через трубу, голос старпома звучал несколько иначе, но тон оставался по-прежнему ледяным.
– Прошу вас, – привлек мое внимание Картер. – Сейчас я вам помогу. Давайте выйдем отсюда, здесь слишком тесно.
Я все еще не имела возможности говорить, но возражать в любом случае не намеревалась и, пошатываясь от пережитого напряжения, вышла на свет. Здесь военный (совсем юный, вряд ли ему было больше двадцати пяти) снял с пояса внушительных размеров нож и перерезал пластик, сковывавший мои запястья. Стоило мне вернуть руки в более естественное положение, как затекшие плечи нещадно заныли.
– Будет чуть-чуть больно, – предупредил Картер и взялся за скотч, которым был заклеен мой рот.
Солгал. Разве это называется «чуть-чуть»?! По ощущениям казалось, что клейкую ленту содрали вместе с моими щеками и губами.
– А-а-а! – вскрикнула я, ознаменовав тем самым вернувшуюся возможность издавать звуки посредством своего речевого аппарата.
– Простите! – Парень говорил с искренним сожалением.
– Н-ничего, – поспешила ответить я, подозрительно разглядывая серебристую полоску скотча, которую он все еще держал в руке. Не обнаружу ли там некоторые части своего лица?
Параллельно пощупала свои губы, затем притронулась к коже на щеках. Сколь ни удивительно, кажется, все на месте.
– Не беспокойтесь. Мы с патрульного корабля ВБС. Вам больше ничто не угрожает.
Я постепенно пришла в себя достаточно, чтобы толком оглядеться. Народу в отсеке ощутимо прибавилось. Помимо пятерых членов экипажа здесь было шестеро вооруженных мужчин в такой же форме, как у Картера, а также Тим, бледный как смерть, но почему-то со свободными руками и незаклеенным ртом. Как ему удалось освободиться?
– Всем на пол! – рявкнул старший помощник. К счастью, я вовремя сообразила, что обращается он исключительно к контрабандистам, и не легла вместе с ними, хотя позыв такой был. – Лицом вниз, руки за спину!