Без лишних вопросов он на негнущихся ногах повел нас в трактир, освещая путь фонарем. По дороге мне выдалась возможность получше осмотреть место, куда меня занесло.

Деревня насчитывала где-то домов сорок, все они были обычными деревянными избами с соломенными, изредка с черепичными крышами, рядом с какими-то были огороды, сараи или хлева. Помимо домов и хлевов в деревне стояла тощенькая деревянная конюшня, большой дом старшины, и, на самом краю поселения, – раскормленный свеженькими пристройками двухэтажный трактир.

– Проходите! – старик улыбнулся так широко, что глаза превратились в щелки, и любезно распахнул перед нами дверь.

Внутри трактира царила полутьма, из всего освещения было только пять-шесть небольших восковых свечек. Мне пришлось прищуриться, чтобы осмотреться в новом место.

– Госпожа Бэйр, что-то не так? – испуганно спросил мужик. – Вам что-то не нравится?

– Скажем так, госпожа Бэйр будет рада, если ее комната будет немного почище, чем это место, – ответ вырвался сам собой, хотя мне и в голову не приходило злоупотреблять чужим гостеприимством.

– Все будет, как вы пожелаете! – пообещал старик и вприпрыжку побежал к мужчине с просаленным фартуком, хозяину или управляющему.

На первом этаже за каждым столом сидело или спало по нескольку мужчин, все что-то пили и болтали, но стоило мне войти, как они затихли и попрятали глаза.

Наблюдение за их странным поведением отвлекло меня, и я не заметила, как рыцарь уже оказался возле нашего старика и управляющего и о чем-то с ними договаривался.

– Госпожа Бэйр! – стоило мне подойти, необъятный трактирщик внезапно распахнул свои медвежьи объятия и воскликнул так громко в общей тишине, что мне пришлось невольно вздрогнуть и отшатнуться. – Так давно вас не видел, что уже соскучился! Чего пожелаете? Комната ваша любимая уже готова, как и ужин! Ваш друг? – он указал на Дейкстера, – Ваш друг – мой друг! Приятно, приятно… Пока все готовится, чего-нибудь хотите? Жители «Старых Козлов» не скупясь угощают дорогих гостей, победителей драконов!

Мы с Дейкстером сели за мигом освободившийся стол, и нам подали куски мяса в деревянных мисках. Мясо пахло бараниной… от этого запаха меня переворачивало.

– Но я не хочу баранину, есть что-нибудь еще? – спрашиваю у трактирщика, от чего тот побледнел настолько, что это было заметно даже в полумраке.

– Все, что вам захочется…

– Даже жареную картошку и свинину?

– Непременно!

Трактирщик метнулся к очагу, где стояла кухарка, и, замахав руками, начал что-то возбужденно ей шептать.

– «Непременно»… и откуда они только слов таких набрались? – хмыкнул рыцарь, наблюдая за эмоциональным трактирщиком, которому сказали, что картошки нет. – И чего они так перед тобой вертятся?

– Я не помню, – мой шепот был таким тихим, что Дейкстеру пришлось нагнуться. – Но, если они нас покормят и дадут мне одежду, это будет не так уж и плохо, верно?

Прошло немного времени, и трактирщик поставил передо мной блюдо добротно пожаренной желтой картошки с кусками запеченной свинины.

После еды нас с рыцарем отвели в приготовленную на втором этаже комнату и оставили одних.

Комната оказалась очень даже неплохой по сравнению с условиями внизу. Для мытья было отдельное помещение, подумать только…

– Тут можно спать и даже мыться… кажется, жизнь налаживается, – поизношу, осмотревшись.

– Так, а теперь поговорим, – серьезно сказал Дейкстр, захлопнув дверь и закрыв ее на щеколду.

Развернувшись ко мне, рыцарь одним движением руки усадил меня на кровать, а сам встал у двери, как будто боясь, что я могу убежать.