— От трех дней до недели, — ответил тот.
— Прости, — пискнула Лора.
Я, кажется, уже говорила, что у капитана очень живая мимика. Вот и сейчас на его лице за пару секунд промелькнуло столько разных эмоций, что даже мне стало не по себе. Злость, граничащая с яростью, паника, снова злость, растерянность.
Я даже ясно увидела тот момент, когда Тайлер сумел взять свои эмоции под контроль и заменить все просящиеся на язык эпитеты в адрес Лоры на тихое ни к кому не обращенное ругательство.
— Мы ничего не успеем переделать за сутки, — озвучил общие мысли старпом.
Тайлер блеснул глазами в сторону Стэнли и отвернулся, сцепив руки за спиной, дабы оградить себя от соблазна протянуть их к ее тонкой шее.
В медотсеке повисло молчание. Напряженное. Гнетущее.
Коллинз закончил перевязку и отошел к своему столу, сложив руки на груди, ясно демонстрируя, что свою миссию он выполнил.
Капитан со старпомом обменялись тяжелыми взглядами.
— Стив уже запустил свой «вирус»?
— Угу, — Тайлер смотрел куда-то себе под ноги, отчаянно пытаясь на ходу переделать хорошо продуманный план. — Уже доложился.
— Да уж, — протянул Эшли, — отличный был план…
— Не вздыхай, а думай, — огрызнулся на него капитан.
Так, медик самоустранился, Лора прикинулась мебелью, эти двое думают, как исправить неисправимое. Вопрос: что я делаю там, где мне совсем не место?
— Не буду мешать, — пробормотала и направилась к выходу.
Как бы ни хотела, помочь я не могла. Я пилот, а не стратег. Как можно сохранить план, исключив из него Лору, не представляю. А если не можешь ничего исправить, не мешайся под ногами у тех, кто может.
— Морган, погоди! — внезапно окликнул меня медик, когда я как раз поравнялась с Тайлером по дороге к двери.
Остановилась, обернулась. Капитан также повернулся к Коллинзу, не понимая, чем им может помочь мое присутствие.
— Вот! — медик вдруг засветился, как новогодний фонарик. — Так и стойте!
— Что? — нахмурился Тайлер, и в кои-то веки наши мнения полностью совпадали — я ничего не понимала.
— Эшли, иди сюда, — поманил Генри к себе старпома, в данный момент оказавшегося у нас за спинами. — Иди-иди, сюда. — Рис послушно обошел нас с капитаном и встал рядом с Коллинзом. — Что ты видишь? — не унимался доктор.
Эшли посмотрел на нас, на Генри, на нас, потом снова на медика.
— Старик, ты болеутоляющими не балуешься? — заботливо спросил он.
Сказать по правде, я думала примерно о том же.
— Если Стив успеет заменить фото, может сработать, — неожиданно сказал Тайлер.
Что-что-что?
Кажется, теперь среди непонимающих остались мы с Рисом, Лора все еще прикидывалась предметом интерьера.
— Да о чем вы? — первым не выдержал Эшли.
Я повернулась к капитану. Что бы он вдруг ни понял из странного поведения медика, это явно могло спасти почти уже проваленную операцию. Вот только почему он смотрит на меня так, будто я должна ему крупную сумму? Мне стало не по себе.
Парни, вы ошиблись, я тут точно ни при чем…
— Почему мы решили отвести вам с Лорой роли «брата» и «сестры»? — подсказал Тайлер, его пальцы выбивали беззвучную дробь по рукаву формы.
— Потому что мы похожи внешне… Ах ты ж!
Кажется, мы с Рисом догадались одновременно. А когда я поняла, мое сердце ухнуло куда-то вниз. Не может быть, чтобы он был готов пойти на ЭТО.
Вспомнила, о чем подумала, когда впервые увидела Тайлера на Эхо-VI. Я тогда с возмущением рассуждала, что внешне лондорцы ничем не отличаются от землян, а этот так вообще похож на меня. Темные волнистые волосы того же оттенка, карие глаза…
Я посмотрела на капитана. Былого напряжения в его взгляде и позе как не бывало. Он прищурился, глядя на меня, а мне захотелось провалиться сквозь землю.