- Или все может быть хуже, чем можно предположить.
- Хорошо, - я кивнула. – И что по-вашему является правильным поведением?
- Не провоцируйте господина Райта. Хотя, само ваше появление это сплошная провокация для него. Я вообще ни разу не видел, чтобы он так реагировал на женщин.
- Я бы не сказала, что он на меня как-то необычно отреагировал.
- Поверьте мне. Я знаю, что говорю. Для господина Райта существует только его жена. На других женщин он даже не смотрит, хотя очень многие дамы желают оказаться у него в постели и всячески пытаются привлечь его внимание. Я думаю, что это главная причина, по которой он с таким отторжением относится к возникшей истинности. Скажем так – господин Райт далеко не самый простой человек. У него очень тяжелый характер, но его жена для него святое. В разговоре даже затрагивать ее не стоит.
Я поджала губы, вспоминая, как Райт сказал, что превратит мою жизнь в ад, если я еще хоть раз скажу хоть слово про его жену.
Значит, он нашел ту, которая для него стала по-настоящему дорогой. Я бы могла сказать, что, в таком случае, возможно, в нем имеется и что-то хорошее, но, нет, я так не считала. Это жуткое чудовище, которому я желала невыносимой боли, не имел ничего положительного. Пусть катится в ад.
2. Глава 2 Зачем
- Мне не нравится то, что вы так внимательно рассматриваете забор, - доктор отвлек меня этими словами и я обернулась к нему.
- Мне запрещено на него смотреть?
- Нет, но у меня такое ощущение, что вы хотите убежать.
- Хочу. Я этого не скрываю, - я опять отвернулась и посмотрела на забор. Какой же он высокий. Еще и охрана повсюду. Стоило подумать о побеге, как тут же возникало ощущение безысходности. – Я вам уже говорила, что не хочу находиться тут.
- Так, послушайте меня, госпожа Но, - доктор остановился. – Даже не думайте о побеге. Просто выбросьте все эти мысли из головы. Ни к чему хорошему они не приведут.
- То есть, если я попытаюсь сбежать, меня будет ждать нечто ужасное? – я даже не попыталась скрыть ту иронию, которая пропитала голос.
- Давайте вы просто не будете думать о побеге и мы никогда не узнаем, что было бы, если бы он все-таки состоялся.
- Я так понимаю, что мне бесполезно говорить о том, что держать человека взаперти против его воли незаконно.
- От вас ждут сотрудничества. Я думаю, что господин Райт тоже не хочет вашего присутствия в своем доме, но оно нужно, чтобы поскорее разорвать связь.
- Это вообще возможно сделать?
- Я надеюсь, что да. Во всяком случае, мы ищем возможности. А пока что, пожалуйста, будьте послушной. Тем более, от вас ничего не требуется кроме как спокойно сидеть тут. Вы можете гулять в некоторых частях сада и для вас доступна определенная часть особняка. Только, естественно, перемещаться по ним вы можете лишь в сопровождении людей господина Райта.
- То есть, мне можно выходить из той комнаты, но ходить по всему особняку и по всему саду я не могу?
- Как я уже сказал – господин Райт тоже не желает видеть вас в своем доме. Тут вы нежданный и нежеланный гость, поэтому, естественно, не весь особняк для вас доступен. Вас там видеть не желают. Это я говорю к тому, чтобы вы понимали, что делается все, чтобы поскорее разорвать истинность и как можно быстрее убрать вас отсюда.
- И меня так просто отпустят?
- А вы считаете, что вас тут захотят дальше держать?
Я промолчала, но на этот счет у меня было много мыслей и все далеко не самые приятные.
- Как зовут жену Райта? Кто она вообще такая? – я резко сменила тему разговора, не понимая, почему спрашивала именно про его жену. Наверное, просто было интересно, кто та сумасшедшая, которая смогла вытерпеть Матса.