– Да, только о ней уже писали семнадцать тысяч раз, – заметил шериф округа Ориндж.

– Не так, как я собираюсь написать.

– Ну и как же вы собираетесь это проделать?

– Я не стану болтать об этом повсюду, чтобы другой писака меня обошел.

– А о чем вы писали раньше?

– Ни о чем.

– Не смешите меня, – заявил местный шериф.

– Надо же с чего-то начинать.

– Вот вы и начали с траты денег на путешествия, – саркастически заметил шериф округа Ориндж. – Хотите начать с самого верха.

– Вы тоже так начинали, – ответил я.

– Что вы имеете в виду?

– Вы ведь написали в одном из журналов статью об убийстве Эндикотта, не так ли? До этого вам приходилось что-нибудь писать?

– Я ее не писал, – заявил он. – Они воспользовались моим именем.

– Ну а мне кажется, что у меня есть литературный талант, и я думаю, что благодаря моей профессии частного детектива смогу добраться до сути некоторых из этих историй и сделать из них что-нибудь погорячее. – Я поднял портфель. – Могу показать вам заметки, которые я сделал об убийстве Тейлора, хотя не намерен сообщать вам, с какой стороны собираюсь взяться за эту историю.

Они долго изучали все записи, которые имелись в моем портфеле, потом сердито и озадаченно уставились на меня.

– Почему вы приехали в Сузанвилл? – спросил местный шериф.

– Чтобы выяснить подробности о Никерсоне.

– Зачем?

– Если Друд Никерсон мертв, вам никогда не найти убийцу Эндикотта.

– Не будьте так в этом уверены, – посоветовал шериф округа Ориндж.

– Разумеется, если преступника замучает совесть и он явится с повинной, то вы его прищучите. В противном случае у вас нет ни единого шанса.

– Почему вы хотели видеть тело? – спросил сузанвиллский шериф.

– Чтобы попытаться получить эксклюзивное фото тела в гробу.

– Вам это не удастся.

– Ладно. Тогда не мог бы я получить фотографии места катастрофы? Хочу провести кое-какое расследование.

Шериф покачал головой.

– Почему?

– Потому что нам не нужны ваши расследования.

– Почему не нужны?

– Потому что нам и так житья не дают и мы не хотим, чтобы вы путались под ногами и мешали нам работать.

– Мы все еще занимаемся этим делом, – поспешно добавил местный шериф, – и не желаем, чтобы посторонние вмешивались в нашу работу.

– Я могу раздобыть сведения о катастрофе и сделать фотографии разбитых машин, – упорствовал я. – Газеты набросятся на эту историю.

– Не набросятся. Газеты с нами сотрудничают, и советую вам делать то же самое.

Я изобразил обиду.

– Мне пришлось потратить деньги, заработанные тяжким трудом, чтобы добраться сюда и сделать фотографии.

– Где ваша камера?

– Собираюсь взять напрокат. Я буду пользоваться прокатными камерами, пока не стану в них лучше разбираться и не решу, какой аппарат мне купить. В начале писательской карьеры я не намерен тратить деньги на фотокамеру.

– Давайте-ка обсудим все это, ребята, – внезапно предложил сузанвиллский шериф.

Они встали и направились к двери.

– А вы оставайтесь здесь, Лэм, – сказал мне шериф.

Они вернулись минут через пять.

– Вы работаете в Лос-Анджелесе? – спросил шериф округа Ориндж.

– Совершенно верно.

– Кого вы знаете в тамошней полиции?

– Фрэнка Селлерса из отдела расследования убийств.

– Подождите, – сказал местный шериф. – Мы попробуем с ним связаться.

Он заказал разговор и положил трубку. Мужчины молча смотрели друг на друга, пока не зазвонил телефон.

– Это Фрэнк Селлерс, – сказал шериф, снимая трубку. – Хэлло. – По его изменившемуся лицу я понял, что что-то произошло.

– Как фамилия? – спросил он. – Назовите по буквам. – Шериф взял карандаш и что-то записал на верхнем листке в стопке бумаг для заметок. – О’кей, а как ее имя?.. Ее машина?.. О’кей, какой номер? Это в Калифорнии?.. Вы можете задержать ее?.. Ну, минут на десять… Хорошо, мы постараемся действовать как можно быстрее… Сейчас мы ждем разговора с Лос-Анджелесом… О’кей, делайте, что можете… Если нужно, звоните.