– Можно? – В дверь постучали.

– Кто там? – Лолита выхватила из сумочки пистолет и сняла с предохранителя.

– Да это я, Джага.

– Ты? – Она облегченно вздохнула. – Заходи.

– Опачки! – Загорелый бритоголовый здоровяк шагнул вперед. – Ты всех так встречаешь? – кивнул он на пистолет.

– Эта сучка звонила и напугала. Вот я и подумала… А ты как здесь оказался?

– Меня Макосса прислал, я буду прикрывать твою задницу, чтоб ты не наделала глупостей. Ясно?

– Значит, тебя прислали за мной следить? А может, и для того, чтобы убить? – быстро спросила она.

Джага открыл бар, взял бутылку и сделал несколько глотков.

– А есть за что? – Он внимательно посмотрел ей в глаза.

– Значит, вот почему ты здесь. Но я не могла за такое короткое время что-то узнать.

– У тебя есть неделя, не больше. Да не бойся ты. Я приехал, чтобы напомнить тебе, что за тобой присматривают. И еще не делай глупостей. Например, не советую открывать душу генералу. Он тебя не спасет. Постарайся выжать из водителя все, что сможешь. Ну а если не выйдет, то есть еще вариант… – Джага усмехнулся. – В общем, надеюсь, ты все правильно поняла и глупостей делать не станешь.


– Понятно, – сказал по телефону сидящий за столом худощавый мужчина лет сорока. – Значит, к ней кто-то пришел. Я хочу знать кто. Кстати, почему до сих пор не установили у нее прослушку?

– Да мы только сутки ею занимаемся, – был ответ. – И к тому же…

– Врешь, Вебер, она уже неделю в городе. И встречали мы ее в аэропорту. Информация о ней поступила заранее. Я пока ничего не скажу генералу, но он будет недоволен, если узнает, что вы лопухнулись. Стареешь, Вебер. Или просто расслабился? Но генерал тебя быстро в чувство приведет.

– Вечером все сделаем. И отчет об этом получишь тоже вечером. Может, его взять?

– Стареешь, Вебер, – повторил худощавый. – Раньше ты такой глупости не предлагал.

– Извини, Роберт.

– Вечером я должен узнать, есть ли в квартире этой милашки мухи.

– Ты услышишь, если есть.

– О’кей. – Роберт отключил телефон. В кабинет вошел рослый мулат.

– Звали, сэр?

– Садись, Амуат. – Роберт кивнул на кресло. – Виски, пиво или что-то другое?

– Да пива не помешало бы. – Мулат сел.

– Долли, – Роберт нажал кнопку внутренней связи, – принеси пива похолоднее.

– Уже бегу, – ответила женщина.

– Вот что, Амуат, к твоей красавице приехал человек, судя по всему, от ее хозяев. Ты сегодня должен притвориться пьяным и разыграть спектакль – откровенность обиженного на хозяина водителя. Мало платит, свободного времени почти нет, ну и так далее. Надеюсь, репетировать тебе не надо?

– Справлюсь.

– А теперь ответь – она тебе нравится?

– Если честно, то жаль ее. Чувствуется, что сломана она, под страхом живет. И пошла на это, чтобы вырваться оттуда. И заработать хочет. Вот поэтому…

– Интересно, кто ее навестил? Да, вот что еще… Возьми аппаратуру на обнаружение «жучков». Вполне может оказаться, что они у нее есть. Мы, конечно, подсуетимся, хотя делать это надо было сразу. Если найдешь «жучки», не трогай, пусть слушают. Ей о них не говори.

– Все будет сделано, сэр.

– В тебе снова проснулся солдат, – хмыкнул Роберт.


– К вам мистер Фоска, – заглянув в кабинет, доложила крепкая молодая женщина.

– Господи, Изабелла, – сказал Аллен, – когда же ты станешь женщиной? Найди себе мужа, нарожай детей, и забудь ты эти солдатские замашки.

– Ему можно войти, сэр? – невозмутимо спросила Изабелла.

– Да, – усмехнулся Аллен, – давно я не видел этого сукина сына. Интересно, зачем он явился? Ставлю сто против одного – речь пойдет о глобусе! – Он засмеялся. – Увы, Ренато, я был бы рад обсудить дела с тобой, но ты не имеешь к этому никакого отношения. Привет, старина! – Поднявшись, он протянул руку вошедшему полному лысому мужчине. – Давно мы не пересекались. Как здоровье?