Хекау встретила их на пороге, будто ждала.

– Посмотри, что ты наделала! – Тиа набросилась на старуху с кулаками, в гневе позабыв, кто перед нею. – Госпожа потеряла рассудок и память. Она ничего не помнит, даже меня. Что теперь прикажешь делать?

Но странно, старая жрица не обратила на подобное непочтительное поведение никакого внимания. Заглянув в глаза Имаи, она приказала Тиа:

– Сейчас же возвращайся домой. Придешь ко мне завтра. Тогда и узнаешь, что тебе делать.

– А госпожа? – голос старухи отрезвил, и у Тиа поубавилось храбрости.

– Твоя сестра останется пока у меня. Так будет лучше, – заключила Хекау и, взяв Имаи за руку, вместе с ней скрылась в глубине пещеры. Девушка еще несколько минут постояла у входа, но пойти вслед за ними не решилась. Тяжело вздохнув, она развернулась и медленно побрела в сторону дома.


Внутри пещеры царила спасительная прохлада. Ия буквально рухнула на лавку, до которой ее довели. Она так устала, что уже не могла ни шевелиться, ни требовать каких-либо объяснений. Хотелось просто закрыть глаза и уснуть.

– Пей! – к губам поднесли что-то прохладное. Она сделала глоток, еще один, и еще. Торопясь напиться поперхнулась, закашлялась.

– Ну, ну, тише, – женщина, державшая у ее рта деревянную миску, тихонько похлопала девушку по спине. – Пей, – повторила она, когда Ия справилась с кашлем. – Это придаст сил.

Напиток оказался кисло-сладким и больше походил на сок какого-то экзотического фрукта. Выпив до дна, Ия ощутила прилив сил. По крайней мере, она могла уже рассуждать более здраво.

– Вы объясните, что вообще происходит, – девушка протянула пустую миску женщине. – Что это за спектакль разыгрывают с моим участием?

– Как твое имя? – вместо ответа на свои вопросы услышала она от незнакомки.

– Меня зовут Ия, – девушке нечего было скрывать. – Ия Новикова. Я гражданка иностранного государства и я требую….

Договорить ей не дали. Странная женщина вытянула руку в предупреждающем жесте и на ее ладони Ия разглядела татуировку в виде человеческого глаза.

– Ты в благословенной земле Та-Кемет, – произнесла она громко.

– Я знаю, где я, – Ия перевела взгляд с необычной татуировки на лицо женщины и посмотрела той прямо в глаза. – Это Египет. А на каком языке вы говорите? – удивилась она. – Это что, древнеегипетский?

– Это язык богов! – в голосе женщины послышалось благоговение. – Его понимают все люди, живущие в этих благословенных землях, омываемых Нилом, от Юга и до Севера. Мне, Хекау, жрице Тефнут, служительнице всех ее воплощений, дано его знать!

– Вы шутите? – Ия начала сомневаться во вменяемости женщины. Она огляделась. Убранство жилища, да и сама его хозяйка, будто явились из средневековых сказок, про колдунов и ведьм. Только сейчас она разглядела множество необычных предметов, в том числе чучел птиц и животных, и пучков трав, развешенных по углам. Сама женщина выглядела не менее странно: седые пряди не чесаны, одежда – латаный, перелатанный балахон, перехваченный на поясе простой веревкой, босые ноги.

– Как я здесь оказалась? – Ия вновь, не страшась, взглянула в черные глаза женщины. Девушка понимала странную незнакомку, но некоторые слова, произносимые той, казались непереводимыми.

– Сдается мне, что ты стала сосудом богини, ее глазами, здесь, в подлунном мире, – проворчала Хекау.

– Зачем? – не унималась Ия.

– Надо подумать, – ответила женщина. – Спросить у самой богини.

– Бред, – бросила скептически девушка.

– Ты сомневаешься, что богиня ответит мне? – прогремел голос хозяйки пещеры, но Ия лишь отмахнулась. Хекау удивленно приподняла бровь.