— Что ж, — наконец перестал он сверлить меня взглядом, — тогда позвольте представить вам мессира Эмила Маноле. Лучший мастер меча во всём Велеаранде. Как утверждает он и надёжные люди, мнению которых я склонен доверять.

Рыжеволосый мужчина кивнул почтительно, повернувшись к нам.

— Я очень постараюсь вас не разочаровать, мессир де ла Фиер.

Он вновь пытливо взглянул на Маркуша. Будто оценивал усилия, которые ему придётся приложить при его обучении. Мальчишка заметно нахохлился, поглядывая в ответ не слишком доверчиво. Похоже, особое внимание мастера слегка его уязвляло. Затем мужчина вновь посмотрел на меня, холодная бледная синь его глаз скользнула по лицу и чуть ниже. Всего мгновение, лёгкая улыбка — и слова Альдора словно топором вонзились в короткое молчание, что повисло в кабинете.

— Тогда обсудим, как часто вы будете приезжать и как надолго задерживаться.

Голос де ла Фиера звенел, и, кажется, это заметила не только я. Маркуш, слегка приподняв брови, переводил взгляд с него на меня, а то и на гостя, и оставалось только догадываться, о чём он сейчас думает. Но вдохновение, которое так и сияло на его лице утром, понемногу сходило, будто он начал сомневаться в правильности всей этой затеи.

А мне не было дела до Эмила. Один только гнев Альдора, который явственно бурлил в нём, находя выход в светильниках у дальней стены, заставлял меня покрываться гусиной кожей с головы до ног. Я не слушала, о чём говорят мужчины, но ощущала, как де ла Фиер не спускает с меня хомута своего наблюдения, даже не глядя. Разговор глухо вливался в уши, только едва вспыхивая отдельными ясными фразами. Мастер будет приходить пока два раза в неделю, а там, как только Маркуш освоится — три. На занятиях придётся присутствовать и мне, потому как мой подопечный уж больно непредсказуем. Такое решение вовсе не радовало: боевые навыки Маркуша, признаться, были слишком далеки от моего понимания.

— Думаю, во избежание неприятностей — особенно поначалу — это будет правильным решением, — настоял Эмил, когда Альдор, как будто прочитав мои мысли, выразил сомнение, что это действительно нужно.

— Если только поначалу, — буркнул он. — А дальше, как только вы ближе познакомитесь с Маркушем, в этом отпадёт необходимость.

— Возможно, — загадочно улыбнулся мастер.

— Тогда первое занятие можно устроить…

— Я бы хотел сегодня, если можно, — Эмил чуть сдвинул брови, выражая серьёзность намерений. — Просто мне хотелось бы, так сказать, взглянуть на мессира де ла Фиера младшего и решить, как строить наши с ним занятия дальше. Это не займёт много времени.

— Как вам угодно, — согласился Альдор. — Вас проводят в зал для упражнений.

Он махнул стоящему у двери лакею, который пришёл так незаметно, как могут только слуги, и тот сразу вытянулся в готовности выполнять приказы.

— Благодарю за доверие, — мастер поднялся.

Теперь я заметила, что он и правда не слишком высок, но зато гармонично сложен. Простого вида штаны и безрукавка из плотного льна поверх рубахи плавно облегали его фигуру, позволяя заинтересованному взгляду отметить все достоинства.

— Задержитесь, нэри Делериш, — сухо бросил Альдор, как только я поднялась, чтобы последовать за остальными: раз уж мне теперь придётся какое-то время наблюдать за уроками подопечного и его наставника.

Я села обратно и проводила Маркуша беспомощным взглядом. Но он уже заинтересовался чем-то, что сказал ему Эмил — и они вместе скрылись за дверью, даже, кажется, не заметив, что меня с ними нет.

— Может, вы взглянете на меня, нэри? — с легкой насмешкой в голосе спросил Альдор.