Еще они называли каждого пассажира по имени, поэтому с Джимом и Тони вышла заминка. От их имен красивые брови стюардессы взлетели на лоб. Впрочем, она справилась, произнеся несколько замедленно:

– Мистер Бокун Кукуманайзер… Мистер Варух Мардум-Шар… Пожалуйста, следуйте за нашей сотрудницей, она покажет вам ваши места.

К удивлению Джима и Тони, внутри лайнер выглядел целым летающим городом. Следуя за проводницей, они поднялись на второй этаж, затем прошли мимо каких-то отдельных кают и, миновав короткий коридор, оказались в салоне человек на сто. Занятых мест в нем было не более трети.

Места приятелям достались возле широких окон, и они остались очень довольны.

– Вот эта кнопка для вызова персонала, – сказала девушка, сохраняя на лице дежурную улыбку.

– А остальные? – спросил Джим, которому не хотелось отпускать девушку.

– Под ними есть надписи.

– Ничего, мисс, мы разберемся, – сказал Тони, и девушка ушла.

– Пусть бы еще поговорила, – вздохнул Джим, провожая девушку взглядом. – Смотри, какая у нее попка.

– За своей следи. Небось брюхо еще крутит?

– Да, есть немного, – признался Джим. – Ну ничего, сейчас взлетим и через пару часов окажемся в большом-пребольшом городе, похожем на сказку…

– А потом, через несколько лет, вернемся настоящими армейскими офицерами, найдем капрала Баттлера и дадим ему в морду.

– Да, тем более что к тому времени он уже будет на пенсии.

17

Через несколько минут в салонах начали объявлять о том, как долго и на какой высоте будет проходить полет. Затем всех попросили пристегнуть ремни безопасности, что Джим и Тони с удовольствием сделали.

Лайнер качнулся и начал неспешный разбег. Постепенно скорость его увеличивалась, а когда Джим выглянул в иллюминатор, он увидел, как из раскрывшихся в борту створок вышел цилиндрический стартовый двигатель. Он запустился, полыхнув факелом огня, и лайнер стал стремительно разгоняться. На обочинах полосы замелькали огоньки, затем дискоид оторвался от земли и начал набирать высоту.

Через какое-то время гудение за бортом прекратилось, и, с ощутимым подрагиванием стен и пола, стартовый двигатель убрался в борт. Джим снова выглянул в иллюминатор, но никакого двигателя не увидел.

– Эх, до чего же наука шагнула, – сказал он.

– А? – спросил Тони, который был далеко в своих мыслях.

– О чем думаешь?

– Честно?

– Честно.

– О той девушке, которая нас сюда проводила.

– Потерпи немного, в таком городе, как Сан-Лоис, девушек хоть пруд пруди. Это тебе не провинциальный Галлиополис, где каждая вторая – дурочка Рози.


Пока друзья отдыхали в креслах, озлобившийся от безрезультатных поисков капрал Баттлер вместе с Бертом, Мики и тащившимся в хвосте добровольным помощником Марселем, вернулись к контрольному посту четвертого терминала.

– Ну, где тут ваши контрабандисты? – спросил Баттлер, втайне надеясь избить арестованных и хотя бы на них выместить злобу.

– А-а, – сказал старший сотрудник, занимавшийся «прочисткой» Джима и Тони. – Все выяснилось.

– Что выяснилось?

– Они оказались не контрабандистами. Просто детектор зафиксировал у парней в желудках пластик, который они жрали на спор – кто больше съест. Представляете?

– На спор жрали пластик? – Капрал обменялся со своими подчиненными недоуменными взглядами. – Что же это за пластик такой?

– Ну, знаете, – начал объяснять офицер службы безопасности, – обыкновенный пластик, похожий на ламинат, которым ламинируют бумагу для распечатки документов из мобильных блокнотов…

– Знаю! – прорычал капрал, и его красное лицо покраснело еще сильнее. – Прекрасно знаю. Где эти двое контрабандистов?