1

take away – на вынос (англ.)

2

Арабика и робуста – два вида кофейных зёрен. Арабика дороже, с кислинкой. Робуста с выраженной горечью, в ней больше кофеина (прим. автора).

3

Термином HoReCa обозначают товары и услуги в сфере гостеприимства и общественного питания (отели, гостиницы, рестораны и т. п.)

4

Изи, от английского easy – легко.

5

The royal meal – Царская трапеза (англ.)

6

Пусть знают, что для тебя это не раскошь.

7

Искупительный Храм Святого Семейства (Temple Expiatori de la Sagrada Família) – проект Антонио Гауди, одна из главных достопримечательностей Барселоны.

8

russian caviar – русская икра (англ.)

9

red – красный (англ.)

10

Estrella Damm – знаменитое испанское пиво, производящееся в Барселоне с 1876 года (источник – Википедия).

11

¡Hola! – Привет! (исп.)

12

Seguridad – охрана (исп.).

13

I don’t speak English – Я не говорю по-английски (англ.).

14

Марка печенья, основанная в Лос-Анджелесе в 1975 году.

15

Намба фифти, от английского number fifty – номер пятьдесят.

16

Ес, от английского yes – да.