1
take away – на вынос (англ.)
2
Арабика и робуста – два вида кофейных зёрен. Арабика дороже, с кислинкой. Робуста с выраженной горечью, в ней больше кофеина (прим. автора).
3
Термином HoReCa обозначают товары и услуги в сфере гостеприимства и общественного питания (отели, гостиницы, рестораны и т. п.)
4
Изи, от английского easy – легко.
5
The royal meal – Царская трапеза (англ.)
6
Пусть знают, что для тебя это не раскошь.
7
Искупительный Храм Святого Семейства (Temple Expiatori de la Sagrada Família) – проект Антонио Гауди, одна из главных достопримечательностей Барселоны.
8
russian caviar – русская икра (англ.)
9
red – красный (англ.)
10
Estrella Damm – знаменитое испанское пиво, производящееся в Барселоне с 1876 года (источник – Википедия).
11
¡Hola! – Привет! (исп.)
12
Seguridad – охрана (исп.).
13
I don’t speak English – Я не говорю по-английски (англ.).
14
Марка печенья, основанная в Лос-Анджелесе в 1975 году.
15
Намба фифти, от английского number fifty – номер пятьдесят.
16
Ес, от английского yes – да.