– Скорее всего, вы видели мою фотографию на обложке журнала, – без всякого смущения пояснила Тоня. – Некоторые издания следили за конкурсом, и на прошлой неделе к газетным киоскам было просто страшно подходить – все пестрело моими снимками.
– И чем же вы занимаетесь?
– Работаю дизайнером. Ничего особенного, просто у нас очень активное руководство, не дает сотрудникам засидеться. Они меня и выдвинули. Впрочем, это не имеет никакого значения.
– Кто знает? – пожал плечами Сильвестр. – А теперь расскажите о вашем женихе. Кем он был?
– Андрей работал менеджером в компании «Новый век», торговал бытовой техникой.
– Кухонные комбайны были его коньком, – заметила Шура почти что с гордостью.
– Откуда вы знаете? – немедленно спросил Сильвестр. И повторил для ясности: – Откуда вы знаете про комбайны?
– Ну… – вроде бы смутилась Шура. Заглянуть ей в глаза было проблематично, потому что челку она ни разу даже не попыталась сдвинуть в сторону. – Однажды я слышала, как он хвастал по телефону своему боссу, что за месяц продал целых пять штук, а они дорогущие.
– Боссу не хвастают, Шура, а докладывают, – нравоучительно заметила Тоня. И, обернувшись к Сильвестру, пояснила: – У Андрея был свободный график, он очень это ценил.
Еще Тоня поведала о том, что Андрей неплохо разбирался в искусстве и постоянно водил ее на выставки. Рассказывал потрясающие истории об известных драгоценных камнях и украшениях. Он знал невероятное количество фактов из жизни знаменитых художников, любил историю, архитектуру…
– Но сам ничего не коллекционировал, – добавила она.
– Вы считаете это заслугой? – осторожно поинтересовался Сильвестр, почувствовав в ее голосе одобрение.
– Нет, но…
– Ее дядя коллекционирует старинный фарфор, – по обыкновению встряла Шура. – Согласитесь, после одного коллекционера нарваться на другого…
Тоня тут же заявила, что дядина коллекция завещана музею, а у Андрея, конечно же, были бескорыстные чувства.
– Вы когда-нибудь ссорились? – задал неожиданный вопрос Сильвестр.
– Да нет…
– С ней невозможно поссориться, – вмешалась Шура, стряхивая крошки с одежды. – Я уж сколько раз пыталась, ничего не выходит.
Когда подруги наконец ушли, Сильвестр бросился в гостиную и принялся выполнять сложные упражнения, замирая в самых непредсказуемых позах. Потом закрыл глаза и стал делать глубокие вдохи и выдохи, от которых поднимался нешуточный ветер.
– Красиво они вас обломали, – заметила Майя, следовавшая за ним по пятам. Некоторое время она молча наблюдала за его телодвижениями, но потом все-таки не выдержала и подала голос. – Здорово напоминает сцену из фильма «Полицейский напрокат». Помните, когда Делла, за которой охотятся убийцы, умоляет Черча позволить ей остаться у него на ночь, а он безжалостно гонит ее прочь? Но тут она начинает рыдать, у него делается беспомощный вид, и он сразу уступает.
– Ты с самого начала подбивала меня заняться этим делом, – холодно заметил Сильвестр, развернувшись к ней лицом. – Но это не кино и не игра. Это убийство.
– Вот именно, – Майя не дрогнула. – И у преступника есть все шансы избежать наказания.
И поскольку Сильвестр молчал, вкрадчиво продолжила:
– Вы ведь сами сказали, что убийца, скорее всего, спрятался в одной из квартир. И если вы захотите, то сможете вычислить, в какой именно.
– Я просто так сказал. Вернее, не просто так, а чтобы отвлечь тебя от Кевина Костнера.
– Не верю, что у вас не получится.
Сильвестр некоторое время задумчиво посмотрел на нее, будто прикидывая, сколько можно выручить за столь вредный товар на невольничьем рынке.