Михаил отпустил почти всех сотрудников и представил новым гостям своих коллег. Начальника экономического отдела – полного, невысокого роста, лысоватого пожилого мужчину звали Долгов Александр Львович. Рядом с Борисом сидел его личный помощник и правая рука Виктор Поляков ‒ молодой мужчина с волосами цвета пшеницы, по всей видимости, ровесник Анны. Здесь же присутствовали начальник отдела продаж Илья Иванников и несколько юристов холдинга.
‒ Юргис Вацлавич, если вас рекомендует к работе мой сын, значит, вы ‒ стоящий человек и специалист, ‒ Михаил улыбнулся широкой улыбкой. ‒ Скажите, как вы подружились?
‒ Я обыграл его в шахматы, ‒ усмехнулся Юргис и переглянулся с Борисом.
‒ А вот и нет! Была ничья! И вообще, я отыграюсь, ‒ с усмешкой запротестовал Борис.
Хорошего настроения и радости не разделяла его сестра, смотревшая на супругов Раудис настороженно. Она подождала, пока мужчины закончат обмениваться любезностями, и монотонно произнесла:
‒ Главное для холдинга ‒ высокий профессионализм, а не умение играть в шахматы. Составьте резюме для рассмотрения. Нам важно всё ‒ где вы работали, ваш опыт и знания, способность управлять коллективом.
Анна вмиг сникла, поменявшись в лице. Она надеялась, что работа для её мужа уже есть и это вопрос решённый. Берта, заметив в ней перемену, переключилась на Анну.
‒ Милочка, а вы в какой области специалист? ‒ она окинула ее оценивающим взглядом.
«Прямо ведьма Урсула из Русалочки!» – подумалось Анне.
‒ Я преподаю в университете… ‒ промямлила Анюта.
‒ Вы? ‒ в словах Берты плескалось пренебрежение. ‒ И что, позвольте узнать? Кулинарное искусство?
Юргису даже в голову не пришло заступиться за неё. Муж вообще не любил это делать, чем расстраивал Анну. Она не в силах была больше продолжать диалог и решила остаток визита молчать. Михаил довольно резко одернул дочь, успокоив совершенно растерявшуюся Анечку. Борис тоже вмешался, заметив смущение молодой женщины, и Берта немного смягчилась.
‒ Анна ‒ преподаватель английского и немецкого, ‒ ответил за неё Борис. ‒ Как раз то, в чем скоро будет нуждаться наш холдинг. К концу года мы запускаем офис в Германии, это, во-первых, а, во-вторых, у нас много зарубежных поставщиков строительного оборудования. Отец предпочитает работать напрямую с заводами-производителями, нежели с российскими посредниками, которые делают почти стопроцентную наценку.
‒ Вы хотите мне предложить работать у вас переводчиком? ‒ Анна успокоилась и почти перестала обращать внимание на Берту.
‒ Да, именно, ‒ вмешался Михаил. ‒ Нам нужен специалист в сфере делового английского и немецкого, интересует знание профессиональной терминологии в нашей сфере.
‒ Если вы хотите взять именно меня, то мне нужно пройти обучение, ‒ Анна раскраснелась от волнения.
‒ Конечно, мы оплатим вашу специализацию, не беспокойтесь.
Михаил, чтобы разрядить обстановку, вызвал секретаря с поручением принести собравшимся кофе. Он задавал вопросы поочередно Анне и Юргису, расспрашивая об их жизни, семье, увлечениях. Берта вежливо попрощалась и покинула собрание, и Анна, наконец, расслабилась в обществе приятных ей людей. Михаил рассказывал о специфике работы, своём видении качества строительства, спрашивая мнение Юргиса на этот счёт. В конце беседы он, многозначительно посмотрев на Бориса, произнёс:
‒ Юргис Вацлавич, я доверяю рекомендации моего сына и хочу предложить вам должность экономиста в нашем холдинге. Через год Александр Львович уходит на пенсию, фирме нужен грамотный начальник экономического отдела. Надеюсь, что за год вы сможете перенять все необходимые знания, умения и опыт.