– Разве не об этом подумала ты сама, когда мы получили эту записку? Словами о том, что он находится в «подземелье неведомой крепости», ты просто хотела меня ободрить. На чем основаны твои надежды?

– На здравом размышлении. А может, и на молитве. Обе мы знаем Филиппа – ты больше, я меньше. Нам знакомы его капризы, смена его настроения, его тяга к приключениям…

– Воссоединение с Софией Доротеей и их взаимная страсть сделали его другим человеком. Эта любовь стала для него единственным смыслом жизни.

– Все так, но я уверена, что скоро мы получим отрадные известия. Когда он написал последнее письмо?

– Месяц назад, ты тогда была в Гамбурге. Филипп написал мне из Дрездена, куда вернулся на коронацию своего друга Фридриха Августа, ставшего после смерти возлюбленного брата герцогом-курфюрстом Саксонии. Я тогда скрыла от тебя, как меня встревожило и одновременно порадовало то, что он вернулся туда, где его принимают по-братски. Новый курфюрст даже предложил ему полк и звание генерал-майора. Я надеялась, что он останется в Саксонии, но это последнее известие перечеркнуло все мои иллюзии. Брат писал, что возвращается в Ганновер. Письмо он закончил так: «Я нужен ей так же, как она мне…» Признаться, с той поры я потеряла покой.

– Почему же ты скрытничала? – обиженно проговорила Амалия. – Он не только твой брат, но и мой, хотя всем было понятно, что с тобой он намного ближе.

– Я же говорю, тебя тогда не было рядом, к тому же у тебя были собственные заботы. Зачем было усугублять их моими страхами? И потом, ты никогда не одобряла связь Филиппа с Софией Доротеей.

– Супружеская измена – это грех. Не уверена, что даже очень большая любовь может служить ему оправданием. А тебе лучше остаться здесь и ждать новостей. Чего ради тебе нестись в Ганновер? Хоть это и неприятно признавать, ганноверцы тебя и Филиппа попросту прогнали.

– Во-первых, я увижусь с Гильдебрандтом, а во-вторых, у меня там остались добрые друзья…

Сестры завершали ужин в небольшой гостиной, распахнутые окна которой выходили в сад, откуда веяло вечерней прохладой. Здесь было уютнее, чем в огромном парадном зале, где они потерялись бы среди бесчисленных пустых кресел. От всей семьи теперь остались только они, и обеим было от этого не по себе. Амалия ела чинно, хотя и у нее было тяжело на душе. Аврора же почти не притронулась к еде. Отхлебнув немного вина, она встала.

– Пойду взгляну, все ли собрала Ульрика.

– Значит, ты все-таки приняла решение ехать?

– Пойми, я не могу поступить иначе, и ты должна это понимать.

Амалия тоже поднялась, хотя не так легко, как сестра, а с усилием. В этот раз беременность давалась ей нелегко, отчасти по причине всех этих волнений.

– Что ж, – произнесла она со вздохом, – я не хочу тебе мешать, но и ты пойди мне навстречу…

– В чем?

– Раз ты просишь, чтобы я дала тебе кучера Готтлиба, то воспользуйся не только моей каретой, но и моим именем. Ты забыла, что Аврору фон Кенигсмарк больше не пускают в Ганновер? Другое дело – Амалия фон Левенгаупт, чья нога туда еще не ступала. Знаю, мы с тобой не похожи, – оговорилась она, опережая неизбежное возражение, – но это неважно, если ты постараешься держать лицо в тени или опустишь как можно ниже поля шляпы или капюшон…

– Я думала переодеться в мужское платье…

– …и тем самым усилить свое сходство с Филиппом? Нет уж, поверь, мое предложение лучше. Мы с тобой одного роста, и хоть я далеко не так красива, как ты (это было сказано, конечно, с ноткой горечи), ты можешь постараться, чтобы это не бросалось в глаза. Ну, что скажешь?