– А нельзя ли полюбезнее? – недовольно произнесла она, стараясь выкинуть из головы неуместные фантазии о том, как Хью, изнывающий от жгучей страсти, падает к ее ногам. Вместо этого Луиза принялась осматривать спартанскую обстановку кухни. Не найдется ли здесь что-нибудь поесть?
– Чувствуйте себя как дома, – невпопад пробормотал Хью.
– Разумеется. А вы пока разведите огонь, – распорядилась Луиза. К сожалению, единственными съестными припасами, которые ей удалось заметить, оказались кусок черствого, потрескавшегося сыра и лук. Рядом лежала парадная шпага морского офицера, смотревшаяся на этой обшарпанной кухне совершенно не к месту.
– Когда проголодаюсь, отправляю слугу чего-нибудь купить, – прокомментировал Хью таким тоном, будто это все объясняло. Впрочем, так, пожалуй, и было – только двое мужчин в доме!
– У вас здесь так пусто, что даже язвить не о чем, – скорчила недовольную гримасу Луиза и, отважно взявшись за кусок сыра, принялась есть. Так она скоро и до лука докатится. Но куда же делись другие слуги? – А где миссис Калхоун и Мидж? – спросила Луиза.
– Экономка Кита сбежала почти сразу после того, как он уплыл. Да и Мидж одну здесь не оставила. Говорит, живем как свиньи. У вас с ней много общего.
– Решение, конечно, правильное, но куда они отправились? – спросила Луиза.
Хью не ответил. Обиженно нахмурившись, она принялась нетерпеливо постукивать ногой, но скоро поняла, что никакой реакции от Хью не дождется. Должно быть, экономка вместе с дочерью отправились к Брендону и Марии в Кент и обратно приедут, только когда вернется хозяин.
– Сказала, если Киту захочется, чтобы в доме опять был порядок, он знает, где ее искать, – протяжно произнес Хью. В голосе не прозвучало ни нотки раскаяния.
– Отличная идея, – заметила Луиза, окинув кухню взглядом, полным презрения.
– Позову пару юнг, пусть отдраят. Только корабль еще не пришел.
– А до тех пор собираетесь и дальше делать из дома моего… Кита свинарник? Хотя даже в свинарнике убирают лучше. А здесь, похоже, давно не прибирались.
Ей показалось или непробиваемый капитан Дарк покраснел? К сожалению, в кухне было темно, но Луиза была почти уверена, что щеки его залил румянец.
– Кит сказал, что я могу распоряжаться здесь как у себя дома, – наконец произнес Хью.
– Неужели вы так мало цените собственный комфорт, капитан?
– Для меня это и есть самый лучший комфорт, мисс Элоиза.
– Почему? – не удержавшись, спросила Луиза, хотя настоящая леди на ее месте давно извинилась бы и сменила бы тему.
– Потому что… Да какая разница? Какое вы имеете право меня допрашивать? Кто вас сюда звал? Давайте сделаем так – я пойду выпью бренди, а вы отправляетесь восвояси. Или хотя бы перестаете меня донимать.
– По-моему, ваш слуга уже все выпил, – с раздражением отозвалась Луиза и устремила на него пристальный взгляд, явно дожидаясь ответа на свой вопрос. Вот настырная!
– Ублюдок, – пробормотал Хью, имея в виду спящего слугу, даже не подозревавшего, что речь сейчас идет о нем.
– Я бы сказала, что вам уже достаточно, – заметила Луиза. – Вы пьяны, как… козел.
– Ни разу не встречал пьяных козлов. А вам, значит, доводилось, мисс Гавр?
– Доводилось, – ответила чистую правду Луиза. До тринадцати лет – сколько угодно. А потом ее принялись учить хорошим манерам, даже не спросив, хочет она этого или нет. – И моя фамилия не Гавр, а Ла-Рошель. Впрочем, я вас не виню – в таком состоянии не то что чужое, свое имя забыть можно.
– Вы меня недооцениваете. А вот вы – самая нахальная, беспардонная, невежливая, навязчивая женщина из всех, кого я встречал.