– Помог? – переспросила Лика, цепенея от ужаса.
– Столкнул, – пояснил дядя, наклонился, поднял камешек и зашвырнул далеко в озеро. – Он страшный человек, Лика. Остерегайся его.
Они остановились в двух шагах от галереи, отделявшей виллу Карра от виллы Делипа. Аркада заканчивалась почти у самой воды, однако по узкой кромке песка можно было пройти в соседский сад, что дети обычно и делали, когда бегали в гости друг к другу.
– Уже поздно. Идём, – произнес Северин, поворачивая к дому. – Скажи-ка мне вот что: вы все четверо видели, как пытали того человека?
– Нет, только я, Трис и Фрея. Пий не стал спускаться, а потом Фрея велела нам молчать об этом.
– Это правильно, – Лике показалось, что дядя вздохнул с облегчением. – О таких вещах не надо говорить и даже думать, чтобы не притягивать к себе плохое.
– Ты рассуждаешь, как последователь культа космоса, – заметила девочка, не сдержав улыбки. Она знала, что на юге, в министерии Эльгарда, многие не верили в силу мысли и удивительные возможности, открывающиеся перед целителями.
После окончания ужина Зал Обедов освещался лишь несколькими ночными факелами. На галереях царил полумрак.
– Я забыл отдать одно распоряжение, – вдруг спохватился мастер арены. – Видимо, старею.
– Это не может подождать до утра?
– Боюсь, что нет. Доброй ночи, моя любимая девочка, – Северин нежно поцеловал Лику в лоб и задержался у подножия лестницы, провожая племянницу задумчивым взглядом. Потом он резко развернулся на каблуках и зашагал через зал к противоположному выходу.
Нил Табия стоял у последней колонны в галерее, которая граничила с садом виллы Пода, и рассеянно наблюдал, как неторопливое светило поднимается из-за Восточного Моря. Тонкие синие облака прочертили небо, словно копья, выпущенные невидимым воином.
Стареющий наставник зябко кутался в шерстяной плащ. Он ждал уже довольно давно, комкая в руке листы бумаги, исписанные детским почерком.
– Принесли?
Табия вздрогнул, услышав бархатистый голос Кассия Пода, появившегося столь бесшумно, что можно было подумать, будто он материализовался из воздуха.
– Это всего лишь детские эссе, – пробормотал Табия, избегая смотреть в глаза мастеру секретных дел. – Вы же не думаете, что в них может содержаться угроза для государства?
– Не думаю, – охотно согласился Под. – Но это сочинения детей, которые принадлежат к одним из самых влиятельных семей Атрии. По долгу службы я должен знать их образ мыслей.
– Среди них ваша дочь, – напомнил наставник.
– Которая может стать женой будущего мастера или министра, – невозмутимо парировал Под, протягивая руку. – Вы уже здесь, Табия, и принесли эссе. Просто отдайте их мне. Не вынуждайте меня напоминать, как вы оказались в Карраке, и что случится, если министру станут известны некоторые неофициальные страницы вашей биографии.
По круглому лицу наставника пробежала тень. Дрожащей рукой он протянул Поду листки. Мастер секретных дел быстро просмотрел их, задержав взгляд на последних двух.
– Оба эссе подписаны Ликой, – заметил он, слегка нахмурившись.
– Уверен, вы разберетесь, какое из них принадлежит перу вашей дочери. Полагаю, это всё?
– Да, это всё. Спасибо, наставник.
Табия повернулся и с неожиданной для него прытью засеменил по галерее.
Счастливый брак
Фрея отказалась встретиться с друзьями, поэтому Лика, Бланка, Трис и Пий отправились на прогулку без нее. Джад, незаметно ускользнувший от наставника Ворвика, увязался за сестрами и братом.
На вилле Карра с утра царила суматоха: министр готовился к приему гостей, слуги суетились на втором этаже, проветривая комнаты и застилая постели. На кухне уже начались приготовления к праздничному ужину.