– Ты хочешь поговорить о Франсиско д'Анкония? И пришел сюда ради этого?
На лице его появились признаки гнева и разочарования, потому что ее лицо оставалось бесстрастным.
– Тебе прекрасно известно, зачем я сюда пришел! – отрезал он. – Я услышал совершенно невероятные вещи о тех поездах, которые ходят у нас по Мексике.
– Какие вещи?
– Какого рода подвижной состав ты там используешь?
– Хуже которого у меня нет.
– Ты это признаешь?
– Я отмечала это в посланных тебе отчетах.
– И это правда, что ты используешь дровяные паровозы?
– Эдди отыскал их для меня в Луизиане, в чьем-то заброшенном депо. Он не сумел даже выяснить название этой железной дороги.
– И эта рухлядь носит имя поездов Таггерта?
– Да.
– В чем заключается великая идея? Что происходит? Я хочу знать, что происходит!
Дагни проговорила ровным голосом, глядя в лицо брату:
– Если ты хочешь знать, я оставила на линии Сан-Себастьян одну только рухлядь и притом в минимальном количестве. Я забрала из Мексики все, что можно забрать: маневровые паровозы, инструменты и оборудование, даже пишущие машинки и зеркала.
– А за каким чертом?
– Чтобы грабителям досталось поменьше добычи, когда они национализируют линию.
Он вскочил на ноги:
– Это тебе с рук не сойдет! На сей раз такая выходка выйдет тебе боком! Надо же иметь совесть, чтобы обойтись столь низменным, подлым образом… просто из-за каких-то зловредных слухов, когда мы располагаем контрактом на двести лет…
– Джим, – проговорила она неторопливо, – наша фирма не располагает ни одним лишним вагоном, паровозом или тонной угля.
– Я не позволю, я самым решительным образом не позволю проводить такую бесстыдную политику в отношении дружественного народа, нуждающегося в нашей помощи. Низменная жадность не оправдание. В конце концов, существуют и высшие соображения, даже если ты не способна понять их!
Дагни положила перед собой блокнот и взяла карандаш:
– Хорошо, Джим. Сколько поездов должна я по твоему указанию пустить по линии Сан-Себастьян?
– Гм?
– Сколько поездов и на каких линиях я должна отменить, если ты хочешь иметь там дизельные тепловозы и стальные вагоны?
– Я не хочу, чтобы ты отменяла поезда!
– Тогда откуда я возьму подвижной состав для Мексики?
– Это ты должна знать. Это твоя работа.
– Я не в состоянии выполнить ее. Так что решай.
– Опять твои гнилые штучки… хочешь переложить ответственность на меня!
– Я жду твоих распоряжений, Джим.
– Я не позволю тебе заманить меня в такую ловушку!
Она отбросила карандаш:
– Тогда расписание поездов на линии Сан-Себастьян остается без изменения.
– Хорошо, подождем до следующего месяца, до заседания правления. Я потребую, чтобы там приняли решение. Чтобы раз и навсегда запретили производственному отделу превышать рамки своих полномочий. И ты ответишь там за все.
– Отвечу.
Дагни вернулась к прерванной работе еще до того, как за Джеймсом Таггертом закрылась дверь.
Когда она покончила с делами, отодвинула бумаги и посмотрела в окно, небо сделалось черным и город превратился в россыпь освещенных окон на исчезнувших стенах. Дагни поднялась без особой охоты. Она понимала, что устала сегодня, и видела в усталости свое мелкое поражение.
Снаружи в офисе было темно и пусто. Сотрудники уже разошлись по домам, и лишь Эдди Уиллерс находился на своем месте, за столом, располагавшимся за стеклянной перегородкой, который казался теперь освещенным кубом в углу просторного помещения. Проходя мимо, она помахала ему.
Она спустилась на лифте в вестибюль, но не здания, а расположенного под ним вокзала «Таггерт». Ей нравилось проходить через вокзал по пути домой.