— Не забывай, моя неделя забита занятиями. Госпожа Виккори не потянет самостоятельное преподавание по моим предметам, а допустить проседание по ним я не рискну. Студенты и без того не понимают простейших формул.

— Госпожа Виккори не смогла бы заменить тебя при всем желании, потому что будет твоим компаньоном в поездке.

Моё сердце ёкнуло.

Нет. Пожалуйста. Не надо.

— Я никуда с ней не поеду! — внезапно рявкнул Дэррэл Картер.

Он вскочил на ноги, и стул за его спиной рухнул на пол. Мужчина был совершенно взбешен.

Признаться, я тоже не испытывала особого восторга от совместной поездки, но не стала проявлять недовольство таким образом. А его словно пополам скрутило.

Что я ему такого сделала, ну?

— Остынь, Дэррэл.

— Я и не закипал.

Господин Сторм поморщился, кинув быстрый взгляд в мою сторону.

— Фэй, будьте добры, оставьте нас наедине.

— Госпожа Виккори, останьтесь! Не вздумай меня уговаривать, Альберт, — пророкотал разозленный донельзя профессор. — У тебя не получится.

Он сам походил на дикое, разъяренное животное, готовое вгрызться в горло ректору. Даже взгляд его потемнел, что у магов случалось исключительно в моменты особого эмоционального напряжения.

— Слушайте, но зачем я там нужна? — подала голос, ладонь положив на дверную ручку. — У меня нет опыта, да и знаний наберется на одну тетрадку. Думаю, господин Картер справится самостоятельно… а я всё же рискну заменить его в преподавании.

— Да, я согласен, пусть она замещает меня, — быстро кивнул слишком покладистый профессор.

— Исключено. Поймите, это не предложение к рассмотрению, а приказ. Виверна реагировала исключительно на Фэй, и нам необходимо понять: случайность это или закономерность. Вам придется поехать туда вместе и вам придется оберегать Фэй. Дэррэл, ты сам знаешь, виверны не появляются просто так. Особенно — в стенах академии.

Я надеялась, что Картер продолжит бубнить и возмущаться, но он как-то очень уж напряженно кивнул, и меж бровей его залегла глубокая складка. Хм. Не к добру.

— Я рад, что мы нашли общий язык. Собирайтесь. Выехать придется завтра на рассвете. Дэррэл, я предоставлю тебе всю информацию через несколько часов, — припечатал Альберт Сторм и дал понять, что больше в нашей компании не нуждается.

Мы вышли из ректорского кабинета и разошлись по разным сторонам, не сказав друг другу ни слова.

***

Я собиралась неспешно, перекладывая по несколько раз одежду, тягостно вздыхая и представляя, как ненавистный преподаватель придушит меня во сне на ближайшем привале.

Оберегать он будет, ну-ну. Судя по реакции профессора на наше совместное путешествие, спасаться требуется от него самого. Обложить себя оберегами, вспомнить всевозможные молитвы и не подпускать на метр. И вообще, чем я так ему насолила, что он аж остатки былого спокойствия растерял? Вспыхнул как спичка, не иначе, зажегся ненавистью.

М-да. Приключение нас ждет незабываемое. После него точно останется разве что уволиться (предварительно высказав Картеру всё, что я о нем думаю).

Да и вообще, кстати, а почему должен ехать непременно он? Неужели мало в академии достойных преподавателей, которые могли бы сопроводить загонщиков. Будто свет клином сошелся на этом профессоре!

Мерзкий преподаватель к себе больше не вызывал, и днем я сходила в город, где прикупила несколько снадобий — не пользоваться же зельями господина-я-никуда-с-ней-не-поеду. Свои почти кончились. На душе было неспокойно, тревожно, казалось, что от меня ускользает какая-то важная деталь мозаики, которую никак не отыскать.

Написать, что ли, завещание и припрятать под подушку? На случай, если вернут меня по кусочкам…