– Уж с этим, Мартишка, ты справишься, – добавила Этель. – Не зря работала в лавке «Магические штучки» и постигала науки в пансионе!

Я-то, конечно, и работала, и постигала, но не для того, чтобы испытывать свои силы на темном маге. Да и вряд ли получится навредить ему по-крупному. Опозорю не я его, а сама опозорюсь.

– Кстати, моему старшему брату Вальдемару папа подарил на день рождения газету. Он поможет пропихнуть статейку про нашего темного. Надо накопать что-нибудь эдакое, порочащее! – прищурилась Мальвин.

А мне показалось, я слышу скрип шестеренок, которые усиленно крутились у нее в голове. Отец Мальвин был одним из богатейших людей Протумбрии. Правда, без магического дара, зато владел фабриками, пароходами и миллионными счетами.

– Девочки, – примирительно произнесла, стараясь угомонить их фантазию, – мы обязательно что-нибудь придумаем. Но сейчас мне нужно бежать на собеседование.

– Ты вряд ли поразишь инспектора Беде этим платьицем из прошлогодней коллекции. И глазками с длинными ресничками можешь не хлопать, он женщин на работу не берет, – со знанием дела напророчила Этель. – Но, если ты нам поможешь, я поговорю с отцом, и тебя возьмут в полицию секретарем.

Отец Этель, известный банкир, был дружен с главой полиции Протумбрии. Безусловно, он мог поспособствовать моему трудоустройству, только я не хотела быть никому обязанной, да и должность секретаря не прельщала. Я грезила стать инспектором полиции, желательно – старшим.

– Спасибо, девочки, вы такие добрые, чуткие, но я сама как-нибудь справлюсь.

Уже отходя от дома, услышала крик Этель:

– Ждем тебя вечером в кофейне у лиры Бэнкс! Там обсудим наш план мести!

Надеюсь, что вечером я уже заселюсь в служебную квартиру, которую мне предоставит полиция, и помашу ручкой и подругам, и жениху, которого подобрал мне папаша. Будет не до них, ведь я займусь настоящим делом.

Глава 2


В полицейский участок я успела к обеденному перерыву, только мой план провалился. Главный инспектор обедал дома, и ждать его возвращения пришлось не меньше часа. Меня проводили в приемную, там, устроившись на одиноком стуле, я листала сегодняшнюю газету и узнавала о жизни в нашей провинции много любопытного.

Народ в Протумбрии был недоволен молодым наместником, сыном короля, потому что тот так и не определился с положением в обществе немагов. Всем известно, что и в центральной Альмерии, и в нашей провинциальной Протумбрии права немагов ущемлялись. Неравенство наблюдалось даже в храме на исповеди или в магазинах на сезонной распродаже – в первую очередь обслуживались маги. Я была категорически не согласна с таким положением дел и ждала, когда король Леопольдус или его сын Кристиан устранят подобную несправедливость. Но дальше красивых слов и обещаний дело не двигалось.

Краем глаза пробежала статью, где говорилось о новых советниках наместника. Разумеется, он пригласил на эти должности своих друзей. Еще писали о свадьбе наместника и его прекрасной невесте, которая ждет торжества уже три года. Но дочитать газету не успела. Наконец-то в вожделенный кабинет вбежал главный инспектор Беде, и через минуту я предстала перед его хмурым взором.

Ну что сказать, не таким я представляла начальника провинциальной полиции. Не таким! Мне почему-то казалось, что это должен быть высокий крупный мужчина с резкими чертами лица, квадратным подбородком, властным взглядом и сиплым голосом. А передо мной сидел толстячок с залысинами, одутловатым лицом и маленькими бегающими глазками.

– Вы по какому вопросу, лира? – недовольно произнес он. – Надеюсь, с вами приключилось что-то важное? Убийство? Насилие?