[3] Призрак (фантом) — относится к группе нематериальных созданий естественного происхождения. Призраки чаще всего видимы, хотя некоторые способны пребывать и в невидимом состоянии, могут производить шумы, двигать предметы, передвигаться сами, иногда – разговаривать. Некоторые из них обладают собственной волей и разумом и хорошо помнят прошлую жизнь. Остаются в мире живых либо по доброй воле, к примеру, из-за незавершенного дела, либо благодаря заклинаниям. В последнем случае могут иметь свободную волю или же подчиняться призывающему магу.
[4] Фантомы сна — нематериальные создания искусственного происхождения. Вполне разумные сущности, чаще всего используемые для подселения в нужного человека или животное с целью замещения личности с дальнейшим использованием контролируемого тела. Способны проникать в сон и насылать кошмары. В настоящее время запрещены Орденом магов как к созданию, так и к использованию.
[5] Духи-служители — нематериальные создания высшего уровня. Чаще всего имеют искусственное происхождение, но основой для их создания может послужить и обычный дух в случае добровольного согласия на обряд. При этом дух сохраняет память и разум, приобретает способности призрака, силы которого тем выше, чем сильнее воля самого духа и возможности хозяина. Но становится полностью зависим от мага и в случае гибели последнего развеивается полностью, теряя способность к перерождению.
2. Глава 2
Лардо отсутствовал примерно четверть свечи и вышел на улицу еще более хмурым, чем раньше. Свирепо зыркнув в мою сторону, махнул терпеливо дожидавшимся его людям, чтобы осмотрели дом, а сам принялся нервными движениями набивать трубку.
— Самое время, — согласился я, когда пара крепких стражников дружно козырнула и направилась к дому. Остальные уже успели его оцепить и принялись стучаться в соседние здания, тревожа покой мирных граждан. — Мне показалось или ты бросил?
— Бросил, да не совсем… — Заместитель начальника городской стражи торопливо закурил. — Где ваш Норриди бродит? Третий день на месте нет.
Входная дверь с тихим скрипом открылась и тут же закрылась, пропуская в дом его подчиненных. Здоровых таких молодчиков на полголовы выше меня с выражением служебного рвения на лицах.
Я пожал плечами.
— Понятия не имею. А что? Думаешь, все-таки ваше дело?
— Ничего пока не думаю. Надо осмотреться…
— Сгинь! Пропади, Фолово отродье! — вдруг раздалось из-за двери, и с той стороны в нее что-то с силой ударилось. — Да чтоб тебя!
— Гиром, чего это он на тебя показывает?! Ты что, знал убитого?!
— Сдурел?! Меня последние два дня вообще в городе не было — к теще на поминки ездил! Или не тебе я привез две бутылки кагора, чтоб выпил за ее стервоз… прости, Род… светлую душу?!
За дверью воцарилось смущенное молчание.
— Прости, Гиром, — неловко кашлянул второй стражник. — Так-то оно так, но я все равно обязан доложить.
Увы. Наша стража в большинстве своем все еще подвержена глупым суевериям. Навели, понимаешь, напраслину… брали бы пример с Лардо — стоит вон, морщится, но руки почти не дрожат. В трубку зубами вцепился так, что скоро мундштук перекусит, зато в глазах — бешеная работа мысли. Вот он уже и выводы предварительные сделал. Сообразил наконец, что призрак господина Игоора не обязательно изобличает в убийстве каждого входящего. А потом пришел к совершенно неожиданному умозаключению и с тихим шипением повернулся ко мне:
— Твоя работа?!
Я даже разочаровался.
— Нет.
— Но ты знал?! — по обыкновению, заподозрил меня в нехорошем Лардо.
— А должен был?