Инспектор взял лежащее на столе перо, выпавшее из крыла ворона, и провёл им по листу бумаги, оставляя тонкий ровный разрез.

– Оно металлическое, мисс Флоренс.

– Да, я тоже заметила, что ворон механический.

Очередное удивительное создание великого Мастера... Интересно, вороном, также как и Варди, управляет дух? Или это автоматон, наделённый искусственным интеллектом?

– Мисс Флоренс, давайте уже перейдём к изучению кристалла, – поторопил меня инспектор, – хочу напомнить, что вечером нас ждёт увлекательная прогулка по Веринскому порту.

Ох, точно… обыск складов «Ариадны». Старые Боги! Где же взять на всё время и силы?

– А что мы, собственно, хотим найти на складах? – спросила я. – На заводе «Биокаанты» действительно можно обнаружить массу улик, но склады? Итан ведь так и не успел подписать документы о продаже судоходной компании дядюшки.

– Вы не о том думаете, мисс Флоренс, – ухмыльнулся Джаред, – сейчас вы допустили самую распространённую ошибку, характерную для всех начинающих следователей.

– Ого! А меня уже повысили до следователя? – рассмеялась я.

– Не совсем, – мурлыкнул оборотень, – вы по-прежнему находитесь в статусе самого красивого и гениального консультанта лоусонской полиции.

– А есть такая должность «самый красивый и гениальный»?

– Это негласное название вашей должности, – заговорщически прошептал Джаред, приложив палец к губам.

– Ну раз так, – фыркнула я, развеивая надпись над кристаллом.

Сбоку раздался странный скрежет и, обернувшись, я увидела Варди, скребущего лапками по столу.

– Что случилось?

«Интересно», написал в воздухе паучок, ткнув лапкой в кристалл.

Какая прелесть! Что ж, кажется, мы и впрямь идеальная команда.

– Вот видите, мисс Флоренс, – добавил инспектор, – даже наш маленький друг не выдержал.

– Хорошо, сдаюсь, – снова рассмеялась я, примирительно поднимая руки вверх, – мне тоже интересно, что там. Но при этом и немного страшно.

– Это нормально, – успокоил меня Джаред, направившись к шкафчику с кофе. – Особенно, если учесть мрачное предостережение Амира Вейзо.

Предостережение и впрямь было слишком мрачным и подчёркнуто пугающим. Но, в конце концов, я изначально знала, во что ввязываюсь, соглашаясь помогать Джареду с расследованием.

– Вам нужна какая-нибудь аппаратура для расшифровки посланий Амира? – спросил двуликий.

– У меня есть всё необходимое, – сказала я, доставая монитор, на который можно было вывести записи Мастера.

Любопытный Варди перебрался поближе и уселся прямо напротив загорающегося экрана, а я, едва сдержав смешок, продолжила подключать кристалл.

Секунда, две… и на экране высветился список документов, рассортированных по датам и происшествиям, личные дела и…

– Катарина! – воскликнула я, едва не уронив от неожиданности артефакт и напугав паучка.

– Что?!

– Тут есть дело на женщину, по имени Катарина Сорэнта, – прохрипела я, – кажется, вы не ошиблись по поводу Сольды.

 – Что ж, это и плохо, и хорошо одновременно, – голос Джареда звучал непривычно глухо и отстранённо.

Кажется, я не ошиблась, решив, что у него с Катариной личные счёты. Но если эта женщина смогла убить напарника инспектора Сольвэнги, то она ещё опаснее, чем я думала.

– Здесь…, – бегло просмотрев дело Катарины, я застыла, не в силах вымолвить ни слова.

 – Мисс Флоренс! – прорычал Джаред. – Не томите, что там?!

– Её дело скопировано с полицейской базы данных, – сказала я, разворачивая экран к инспектору.

Оборотень вихрем подлетел к моему столу, а сидящий рядышком паучок сконфуженно отполз подальше и прикрыл голову лапками, демонстрируя, что он не имеет никакого отношения к взлому полицейских архивов.