Дома меня ждало настоящее столпотворение, в поместье добавилось около сотни человек, которых нужно было где-то размещать, обеспечить на первое время, и эти вопросы кто-то должен был решать. Я совершенно забыл, что сегодня прилетают семьи моих телохранителей из Японии, а ещё нанятые специалисты, и часть из них приехала со своими семьями.

– Микадо, что происходит? – не сразу поняв, что случилось, – спросил я у него, как только мы вошли в дом.

– Это приехали наши семьи, они задержались и только приехали, поэтому ещё не разобрались, куда их устраивать, господин.

– Хорошо, пусть берут для себя правую часть поместья и занимают её. Найди среди них того, кто сможет руководить и заведовать всеми делами в поместье. Я быстро перекушу и отправлюсь работать, если среди них есть ремесленники, накормишь их и отправишь ко мне. Работы очень много, и лишние руки нам не помешают, – приказал я и, взяв большой пакет с едой, заказанный в ресторане, отправился в подвал, в свою лабораторию. У меня действительно нет сейчас времени заниматься ими, так как сейчас аврал и нужно изготовить много амулетов и артефактов. Быстро перекусив, занялся доработкой копиров для изготовления артефактов, запершись один в одном из помещений, где он будет установлен. На первый копир ушло полтора часа, на второй – час, и всё это время я ни на что не отвлекался. Когда закончил и замаскировал все внесённые изменения, то вышел из мастерской. Снаружи меня ждал Микадо, стоя с охранником у входа.

– Господин, я нашёл вам управляющего, мне нужно, чтобы вы утвердили его, – попросил он.

– Хорошо, веди меня к нему.

В доме уже навели относительный порядок, дети уже не бегали по дому, а сидели по своим комнатам, а в гостиной меня ждали двадцать человек, те, кто не входит в семьи телохранителей, но согласились приехать в другую страну. Большая их часть была дальними родственниками или хорошими знакомыми моих телохранителей.

– Господин, это Тахакаси, работал управляющим при одном роде, пока они не связались с якудза, и в результате разногласий их всех вырезали, но ему повезло выжить после двух месяцев комы. Он хотел провести обряд сэппуку, но у него есть внучка, которая выжила в той резне, так как её задержали в школе. Только из-за неё он и живёт, внучка приехала с ним, и он опасается, что может навлечь гнев этой организации на вас, но в то же время, если вы предоставите им кров и защиту, он готов поклясться в верности вашему роду до самой смерти. Шансов выжить в Японии у них немного. Хоть полиция и предоставила им защиту, помогла сменить фамилии и предоставила жильё как свидетелям, суд ничего не дал, подозреваемых оправдали, а им пришлось бежать, чтобы не лишиться жизни. Если вы откажете им, они поймут и покинут ваш дом, – сообщил мне Микадо.

– Приведите внучку, я хочу на неё посмотреть, – сказал я, надевая свои очки. Что-то в поведение старика меня заинтересовало, да и не был он похож на простого слугу, тем более от него сильно фонило магией.

Очки сразу показали, что передо мной очень сильный маг, поэтому, не дождавшись девочки, я пригласил его пройти в пустую комнату, чтобы поговорить наедине.

– Какого ранга вы – маг? – сразу спросил я, как только мы остались вдвоём. Микадо я отправил за внучкой, а поговорить со стариком мне требовалось наедине.

– Как вы поняли, что я – маг, ведь на мне стоит защита?

– Вы не ответили на вопрос, – не стал отвечать я.

– Сейчас трудно сказать, так как я ещё не полностью восстановился после нападения на моих господ. Но надеюсь, что достаточно сильный, чтобы пригодиться вам. Я не хочу показывать, кем я являюсь на самом деле, так как это должно стать сюрпризом для тех, кто может прийти за мной и моей внучкой.