Я пожал плечами.

– К чему слова, ваше величество? Людей судят по поступкам.

– Мудро сказано, – чуть помедлив, кивнул Равен. – И все же, ответь мне, Киррэл, почему ты так в это Чернотопье вцепился, что чуть свиток с моим приказом не порвал, когда прочел, о чем я тебе говорю?

– У меня были определенные планы на лето, ваше величество. И уж извините за прямоту, поездка в столицу никак в них не вписывалась. У меня была своя земля, средства, налоги я выплатил все как полагается. Узурпатора прирезал, культистов перебил, вложил некоторую сумму – заметьте, не маленькую, в развитие баронства. А от меня требуют лезть в осиное гнездо, где сидят люди, которые собственных наделов с рождения не видели, зато родились с золотой ложкой в заднице. Уж простите, ваше величество, мои манеры, я все ж таки бастард, некому мне было придворный этикет преподавать.

У короля на лице даже мышца не дрогнула, хотя он мог и к себе мои слова применить. Уж кому, как не мальчику из королевской династии рождаться на золоте.

– Пытаешься меня разозлить? – спокойно спросил его величество. – Похвально. Думаешь, сейчас этот коронованный молокосос рассердится и либо казнит, либо выгонит взашей обратно в Чернотопье?

– Стоило попытки, – пожал я плечами.

– И казни не боишься? – прищурившись, спросил он.

– Чему быть, того не миновать. Больше одного раза даже король казнить не сможет. А у меня земля, люди – и я за них отвечаю. Вы можете выставить меня членом культа, назвать предателем, отправить на каторгу, посадить на кол. Но вы же не для того вошли без охраны в покои, где сидит темный маг, против которого у вас нет совершенно никаких средств сдерживания. Вы человек умный, ваше величество, так к чему этот диалог? Вы уже все решили, когда вошли в комнату. Приказывайте, я сделаю все, что в моих силах, чтобы исполнить этот приказ. А если нет у вас для меня работы – отправьте домой.

Равен Второй скривил губы в ухмылке.

– Я даже удивлен, что при таком характере твой папаша решился не признавать тебя сразу, Киррэл. Вы, Шварцмаркты, все как один – жесткие, колючие.

Он знал Кристофа? Однако что-то новенькое.

– Но я благодарен тебе за откровенность, Киррэл, – выдержав паузу, заговорил король, сделав маленький глоток из чашки. – И потому буду говорить с тобой прямо. Ты молод, умен, жесток, амбициозен, но все-таки беден. Не смотри так, мне известна сумма сделки с орденом – это ничто, на развитие Чернотопья тебе не хватит.

– У меня один недостаток, – кивнул я. – Недостаток денег.

– Мы во многом с тобой похожи, Киррэл, – с усмешкой произнес его величество. – Но в отличие от тебя мне не требуется искать талеры, чтобы хватило на кусок хлеба завтра. А потому я предлагаю тебе сделку.

– Я весь внимание, ваше величество.

– Найди мне ту тварь, что осмелилась напасть на дом Равендорфов, Киррэл. Не обязательно живой, сойдет и труп – благо с людьми Аркейна прибыло несколько некромантов. От тебя же требуется выяснить, кто именно при моем дворе ответственен за это дерзкое нападение.

– И что я получу за это?

– Я дам тебе денег, разумеется, – хмыкнул тот. – Столько, сколько потребуется. И, само собой, все твои идеи по развитию баронства будут мной рассматриваться без очереди и получат одобрение.

Я пару секунд сидел без движения, обдумывая его слова. Но был ведь еще один момент – вопрос, которого настоящий Киррэл просто не имел права не задавать.

– Почему я, ваше величество? У вас есть целый отдел по борьбе с магическими преступлениями. Я же всего лишь темный адепт. Никто не станет со мной откровенничать, никто не станет обсуждать с бастардом возможную атаку на поместье его клана.