Я заставил себя сглотнуть вязкую субстанцию и плотно прижал кулак к губам.
– Опасно, – шепнула Софи, чуть наклонившись ко мне. – Есть риск, что ты не выдержишь ритуалы Рингов. Тадеуш знает это.
Император внимательно за мной наблюдал.
– Ну так что, Теодор? – поинтересовался он, не сводя с меня тусклых и цепких глаз. – Ты снимешь Печать прямо сейчас и поклянёшься, что пройдёшь ритуалы наравне со всеми остальными наследниками? Иначе уезжай восвояси. Туда, откуда ты приехал, беглый принц. Ринги откажут тебе в своём покровительстве, ты будешь изгнан из рода навсегда и уже не приблизишься к этому дворцу.
Софи передёрнула плечами и отвернулась.
Я глянул на Тадеуша (а тот уже порядком расплывался в моих глазах, превращаясь в красно-золотистое пятно).
– А кто остальные наследники? – спросил я.
Тадеуш ответил не сразу.
Он снова выдержал паузу, но уже не такую долгую.
– Никакого секрета нет. Кроме тебя, наследников ещё двое. И один из них находится здесь. Это Георг, сын Фердинанда. Сам Фердинанд отрёкся в пользу сына. А второй наследник приедет завтра утром. Я его сам вызвал. Всё это время он жил в имении на берегу Сабасского моря, около Юни-Порта. Его мать – моя старшая дочь Аннели. Она вдова и давно пострижена в монахини, но её сын – полноценный наследник. Ему девятнадцать, его имя Матиас. Этого тебе достаточно, чтобы принять решение?
Я опять сглотнул собравшуюся во рту слюну, насильно протолкнув ком в глотку, и выдавил:
– Мне нужно больше узнать о ритуалах Четырёх Искушений.
– Вот как? Ты настолько осторожный, мой мальчик? Никогда за тобой такого не замечал.
Тадеуш поднял руку, и боковая дверь в зал мгновенно открылась.
На пороге бесшумно возник агент Ховард.
– Первое. Пригласите сюда капитана Грандж, – приказал император. – И второе. Распорядитесь, чтобы подали чай.
Ховард кивнул и быстро вышел, но я успел заметить, как он побледнел, услышав о капитане.
Тадеуш опять обратился ко мне.
– Мой дорогой Теодор, – терпеливо произнёс он, – подробности о ритуалах ты узнаешь лишь в одном случае: когда дашь клятву. Только тогда имперский инструктор, капитан Грандж, расскажет всё, что нужно знать.
Боковая дверь опять открылась, и в зал вошли три камердинера с подносами. Слуги неторопливо и даже торжественно поставили гостям чайные чашки на блюдцах и несколько чайников. Удалились они так же неторопливо и торжественно.
Как только камердинеры вышли, в зале появилась девушка.
Невысокая, с вымуштрованной солдатской выправкой, в синей военной форме, с пустыми ножнами на поясе и кобурой (видимо, оружие, как и я, она сдала перед тем, как войти). Её светлые волосы были собраны в тугую шишку, а козырёк фуражки натянут на самый лоб.
Надо же.
Теперь её называют «капитан Грандж», а раньше она была всего лишь Ребеккой Грандж, которой не повезло попасть в столичный приют для безродных вместе со мной.
***
На меня Ребекка даже не взглянула.
Она вообще ни на кого не обратила внимания, только на своего начальника.
Предстала Ребекка такой же красивой, как когда-то, с нежным полудетским лицом и большими распахнутыми глазами. Совсем не похожая на то существо, с которым я дрался в больнице для душевнобольных.
А ведь именно Ребекка нещадно пытала и в конце концов убила Бена Баума, камердинера Бернарда и Гарпию Кай. Тогда я подумал, что Ребекка растеряла остатки человечности. Но нет. Сестра будто вернулась на полгода назад и стала такой же, какой была раньше. По крайней мере, внешне. А вот что творилось у неё в голове, оставалось лишь догадываться.
– Капитан Грандж, – обратился к девушке Тадеуш, – вы готовы проинструктировать наследников рода Рингов насчёт ритуалов Четырёх Искушений? Вы готовы подготовить и сопроводить их при прохождении ритуалов? Конечно же, когда наследники дадут клятву подвергнуться этим ритуалам.