– Я, скажу вам откровенно, могу сразу же определить – по аромату духов или по забытым вещицам, – когда время от времени в квартире бывают разные дамы. Хотя бывает и такое, что господина посещает одна и та же особа несколько раз подряд, – откровенничает она. – Я работаю на него всего лишь полгода, но мне известно, что частенько он уезжает в командировки. Когда я прихожу, обычно мне нужно лишь немного протереть пыль. Он очень щедрый и платит мне определенную сумму раз в месяц, независимо от того, много или мало мне пришлось убирать. Надеюсь, с ним не произошло ничего серьезного? С ним все в порядке?

– Пока мы не можем ничего больше вам рассказать, мадам. Нам нужно переговорить с членами его семьи. Вы нам очень помогли, спасибо. Не возражаете, если мы позвоним вам еще, если нам понадобятся другие сведения?

– Всегда в вашем распоряжении. Скажите, а кто-то сможет заплатить мне за работу?

– Этим уже занимаются. Как только появятся новости, мы сообщим вам.

Как странно все это слушать! Не ждут ли меня здесь неприятные сюрпризы?

Затем полицейские связываются с моим адвокатом и от него узнают, что у меня есть бывшая жена и двое детей. В моей записной книжке несложно найти их номера телефонов, но, куда бы они ни позвонили, везде им отвечают, что никакого Ариссьеля Лабонте не знают.

Не знают, и ладно. При помощи огромной полицейской базы данных агенты без труда находят новые контакты Бена и Карины. Сначала они набирают номер моего сына.

– Вы Бенани Лабонте?

Получив утвердительный ответ, полицейский продолжает:

– Вы сын Ариссьеля Лабонте, который проживает в Лавале?

Я отчетливо его вижу. Конечно, услышав, как неизвестный человек называет меня Ариссьелем вместо Ари, Бен сразу же догадывается, что новость плохая. В одно мгновение у него начинает крутить живот, дыхание перехватило, в глазах потемнело.

Он отвечает:

– Да, а почему вы спрашиваете? С ним что-то случилось? Что с ним?

– Можем ли мы приехать к вам прямо сейчас? Будет лучше побеседовать с вами лично, это не телефонный разговор! – осторожно говорит полицейский.

Бен, еще больше встревоженный, соглашается встретиться.

И вот оба полицейских сидят в гостиной. Бен нервничает, кусает губы и молча ждет, когда заговорят гости. Наконец один из полицейских выдавливает из себя:

– Мне жаль, но я должен сообщить вам плохую новость. Два дня назад на улице Сен-Дени трое преступников совершили ограбление банка. Полиция их преследовала, и один из грабителей начал стрелять. К сожалению, ваш отец попал под пулю и был смертельно ранен в правое легкое. Он умер на месте. Если это может вас утешить, знайте, что он не страдал. Выражаю глубокие соболезнования вам и всей вашей семье. Будете ли вы так любезны сообщить эту ужасную новость матери и сестре?

Мой сын потрясен, у него нет слов. Наконец он выдавливает из себя:

– Да-да, я им сейчас же позвоню.

Бен погружается во мрак, не в состоянии продолжать беседу. Он даже не может задать ни одного вопроса. Он молчит, и полицейский, видя это, добавляет:

– Мы, конечно, доставили тело вашего отца в морг. Мне только нужно знать, кто из родственников приедет на опознание…

Бен настолько потрясен трагедией, что совершенно не может выдавить из себя хоть какую-то вразумительную информацию. Его самообладания хватает лишь на то, чтобы попросить у полицейских контактные телефоны и пообещать перезвонить им, как только у него появятся какие-то новости. Он провожает неожиданных гостей до выхода, возвращается и снова садится в кресло. Так он сидит долго, не двигаясь и глядя в одну точку, словно парализованный.