Морти еще успел одарить меня недобрым взглядом, а потом Мёрфи открыла дверь.
– Мисс Мёрфи, – поклонился ей Морти.
– Линдквист, если не ошибаюсь? – спросила Мёрфи. – Медиум?
– Совершенно верно.
– Что вам надо?
– Сзади, – вполголоса произнес сэр Стюарт.
Я оглянулся. Улицу по направлению к дому пересекала стройная мужская фигура в тяжелой зимней одежде. Рядом с ней шел третий волк, с мехом рыжеватого оттенка.
– Я здесь для того, чтобы говорить от имени одного вашего знакомого, – сказал Морти.
Глаза у Мёрфи превратились в две обжигающе холодные ледышки.
– Кого?
– Гарри Дрездена, – ответил Морти.
Мёрфи стиснула правую руку в кулак. Слышно было, как хрустнули суставы.
Морти поперхнулся и отступил на полшага назад.
– Послушайте, мне самому меньше всего хотелось оказаться здесь, – взмолился он, поднимая руки и демонстрируя ей пустые ладони. – Но вы ведь его знаете. Его тень не менее настырна, чем сам Дрезден был при жизни.
– Вы чертов лжец! – рявкнула Мёрфи. – Вы известный мошенник. И вы играете с огнем.
Морти долгое мгновение молча смотрел на нее, потом поморщился:
– Вы… вы верили, что он все еще жив?
– Он жив, – ответила Мёрфи, упрямо выпятив подбородок. – Тела так и не нашли.
Морти опустил глаза, обиженно поджал губы и провел рукой по лысине, размазав по ней несколько снежинок. Потом сделал глубокий вдох и попробовал еще раз:
– Мне очень жаль. Жаль, что все так сложно.
– Ничего сложного, – возразила Мёрфи. – Просто раздражает. Потому что он еще жив.
Морти повернулся ко мне и развел руками:
– Она все еще не верит. Послушайте, здесь я вряд ли смогу что-нибудь сделать. Я и так старался как мог. Ей нужно время.
– Нет, – мотнул я головой. – Нам необходимо заставить ее понять. Сегодня.
Морти помассировал переносицу:
– Что-то незаметно, Дрезден, чтобы вы повзрослели.
Мёрфи продолжала буравить Морти своим полицейским взглядом – интенсивности в нем ничуть не убавилось.
– Все это не становится ни правдоподобнее, ни увлекательнее, Линдквист. Мне кажется, вам лучше уйти.
Морти кивнул, еще раз подняв руки в знак капитуляции:
– Я понимаю. Все, ухожу. Прошу вас, поверьте, я просто хотел помочь.
– Стойте! – рявкнул я. – Наверняка есть что-то такое, что вы могли бы ей сказать.
Морти покосился на меня, в третий раз беспомощно поднял руки и двинулся к машине.
Я стиснул зубы… От Мёрфи меня отделяло меньше фута. Как, черт подери, мне убедить ее, что это правда я?
«Заставив Морти рассказать о чем-то, что известно лишь тебе одному, тупица!» – обругал я себя. И окликнул:
– Морти!
Он задержался на полпути и оглянулся на меня.
– Спросите у нее вот что, – попросил я и выпалил вопрос.
Морти вздохнул. Потом повернулся к Мёрфи.
– Прежде чем я уйду, – сказал он, – Дрезден хочет, чтобы я спросил у вас, нашли ли вы того в меру привлекательного и физически здорового мужчину?
Мёрфи не пошевелилась. Лицо ее побелело. С минуту она молчала.
– Что вы сказали? – прошептала она наконец.
Я подсказал Морти.
– Дрезден хочет, чтобы я сказал вам, что он не собирался предпринимать ничего такого… драматичного. Просто так все сложилось.
Волки и человек в тяжелой куртке подступили ближе, прислушиваясь. Мёрфи несколько раз сжала и разжала кулак.
– Сколько вампиров, – спросила она, – пришлось убить мне и агенту Уайту, чтобы спастись из офиса ФБР в прошлом году?
На меня накатила волна безумного восторга. Вот она, настоящая Мёрфи, – всегда мыслит логически.
Я продиктовал Морти ответ.
– Он говорит, что не знает, кто такой агент Уайт, но вы с Тилли убрали одного на лестнице. – Морти склонил голову набок, слушая меня, потом продолжил: – И еще ему интересно, считаете ли вы, что принять меч Веры будет означать… карьерное понижение?