Глава 10
Я уехал от Бьянки на прокатной машине Джорджа, «студебекере» с деревянной отделкой боковины. На ходу эта колымага ворчала, кряхтела и стонала всеми своими сочленениями. Не доезжая квартала до своего дома, я остановился у телефона-автомата и набрал номер Линды Рэндалл.
В трубке послышалось несколько гудков, прежде чем мне ответили.
– Вам Беккитов? Это говорит Линда, – послышалось в трубке негромкое, приглушенное контральто.
– Линда Рэндалл? – уточнил я.
– Мм… – отозвалась она. Бархат в ее голосе казался почти осязаемым. – Кто говорит?
– Меня зовут Гарри Дрезден. Я хотел спросить, могу ли я поговорить с вами?
– Гарри? Как вас?
– Дрезден. Я частный следователь.
Она рассмеялась. Смех ее оказался таким сочным, что хотелось забыть все и кататься по земле нагишом.
– И что вы хотите обследовать, мистер Дрезден? Мои частные прелести? Вы мне уже нравитесь.
Я закашлялся.
– Ну… да. Миссис Рэндалл…
– Мисс, – перебила она меня. – Мисс Рэндалл. Я свободна. В смысле, в данный момент.
– Мисс Рэндалл, – поправился я. – Если можно, мне хотелось бы задать вам несколько вопросов касательно Дженнифер Стентон.
Молчание на том конце провода. Я слышал какие-то звуки на заднем плане: играющую музыку, наверное по радио, и голос механического информатора, говорившего что-то насчет белых зон, красных зон и разгрузке багажа.
– Мисс Рэндалл?
– Нет, – сказала она.
– Это не отнимет у вас много времени. И уверяю вас, вы не являетесь объектом того, чем я занимаюсь. Я прошу просто уделить мне несколько минут.
– Нет, – повторила она. – Я на работе и буду занята до утра. У меня нет времени на вас.
– Дженнифер Стентон была вашей подругой. Ее убили. Если вы можете сказать мне хоть что-то, способное помочь…
– Не могу, – снова перебила она меня. – До свидания, мистер Дрезден.
В трубке послышались короткие гудки.
Я раздосадованно нахмурился, вешая трубку. Вот так вот. Я потратил столько сил на подготовку, на встречу лицом к лицу с Бьянкой, я заработал себе кучу потенциальных неприятностей, и все впустую.
«Все впустую, – подумал я. – Все, дьявол побери, впустую».
Бьянка говорила, что Линда Рэндалл работает у кого-то шофером. У Беккитов, вспомнил я фамилию, кто бы они ни были. Теперь я понял, что за звуки слышались на заднем плане: объявления в секторе прилета аэропорта О’Хара. Выходит, она сидит в машине рядом с аэропортом – возможно, ждет прилетающих откуда-то Беккитов. В любом случае надолго она там не задержится.
Не теряя ни секунды, я воткнул передачу у старого, чахоточного «студебекера» и погнал его к О’Хара. И то сказать: куда проще отшить человека по телефону, нежели при личной встрече. К аэропорту вели несколько подъездов, но тут уж мне пришлось положиться на удачу – удачу в том, что попаду в нужное место прежде, чем мисс В-настоящий-момент-я-не-занята Рэндалл успеет забрать своих работодателей и смыться. И еще немного в том, что «студебекер» одолеет оставшееся до аэропорта расстояние.
«Студебекер» дотянул-таки до пункта назначения, и у второго же подъезда я обнаружил небольшой серебристый лимузин, припаркованный на бесплатной стоянке. Сквозь тонированные стекла не было видно почти ничего. Как и положено вечером в пятницу, аэропорт кишел людьми – в основном бизнесменами в сдержанных деловых костюмах, возвращающимися домой со всех концов страны. По полукруглому подъездному пандусу непрерывным потоком ползли машины. Коп в мундире регулировал движение, не позволяя людям совершать всякие глупости вроде посадки-высадки людей посреди дороги.
Я свернул старичка-«студебекера» на парковку, в последний момент обогнав «вольво» (правда, в мою пользу говорило то, что машина у меня была старее и тяжелее, да и вел я ее куда безрассуднее). Кося глазом на серебристый лимузин, я выбрался из машины и направился к ближайшему телефону-автомату. Я сунул в прорезь четвертак и еще раз набрал номер, который мне дала Бьянка.