Несчастный Георг мгновенно налился багрянцем стыда. Эк его из краски в краску-то кидает! Как бы с сердцем плохо не стало.
Наверное, стоит ему помочь. В конце концов, он главный камергер. Лучше такого человека иметь в друзьях. Особенно если ты вообще не разбираешься в придворных играх.
– Не судите его слишком строго, ваше величество, – поторопилась я вступиться за бедолагу. – Он поступил единственно правильно.
– Почему это? – недовольно осведомился король, ни на миг не прекращая буравить смущенного донельзя камергера.
– Если бы он остался стоять, то попал бы под ваш магический удар, – пояснила я, пожав плечами. Елейно добавила: – Не сомневаюсь, что Георг правильно оценил все происходящее. Понял, что не стоит стоять на линии удара. Таким образом он лишь помешал бы вам расправиться с возможным злоумышленником, а в итоге преступник сумел бы сориентироваться и сбежать.
Король явно не ожидал от меня столь мудреной логической цепочки. Развернулся и теперь уставился уже на меня немигающим взором. Но я заметила, как Георг после моих рассуждений приободрился и горделиво расправил плечи.
– Разве я не права? – лукаво осведомилась я. – Чем бы вам помог остывающий труп Георга подле ног, который принял бы на себя всю мощь вашего заклинания?
Взгляд короля потяжелел, и я изо всей силы прижала к груди несчастный шлем, как будто тот мог спасти меня от гнева монарха.
– Оливия Ройс, – медленно протянул король, – сдается, теперь я начинаю немного понимать Дэниеля.
Я изумленно заморгала от такого откровения. О чем это он? В чем он начинает понимать Дэниеля?
– Ну ладно, будем считать, что эта ситуация разрешена. – Король пожал плечами и поманил меня пальцем. – Идем.
– Куда? – настороженно переспросила я, невольно попятившись. Испуганно добавила: – В пыточную?
Глаза короля заискрились затаенным смехом. Он весело хрюкнул и покачал головой.
– В архив, – мягко исправил он.
– З-зачем? – От ужаса я даже начала заикаться.
Ох, только не это! Если я сейчас вернусь на рабочее место в сопровождении его величества, то у Шерон, да и у Алистера тоже, исчезнут малейшие сомнения в существовании любовной связи между мной и королем. А вдруг они начнут распускать про меня сплетни? Мой отец – главный поставщик нарядов для высшего света. Очень скоро слухи дойдут и до него. И тогда разразится такой скандал, что страшно и представить. Особенно с учетом настолько неожиданного предложения работы с суровым запретом выходить замуж в течение года. Поневоле заподозришь дурное.
– Как «зачем»? – Король обескураженно всплеснул руками. – Оливия, право слово, ты меня сегодня удивляешь. Во-первых, я и так как раз туда шел, потому что Шерон забыла подготовить для меня выписку по последнему мирному договору с терстонцами. А во-вторых, заодно взгляну на ее ногу.
– Вы целитель? – недоверчиво переспросила я.
– Нет, но не думаю, что травма Шерон угрожает ее жизни, – с улыбкой проговорил король. – А небольшую травму вылечить способен маг любой специализации. – Подумал немного и с иронией уточнил: – Ну, почти любой. По сути, речь идет просто о перераспределении энергии.
Я недовольно насупилась, уловив в его голосе намек на мои более чем скромные познания в колдовском искусстве.
Но я все равно не могу позволить, чтобы король вошел в архив! Это будет подобно катастрофе!
– Знаете, я сама передам вашу просьбу Шерон, – затараторила я. – И целителя найду. Вам совершенно не нужно туда идти. Вот просто-таки абсолютно! Я все сделаю в наилучшем виде! Честное слово!
Чем дольше слушал меня король, тем выше поднимались его брови, а улыбка медленно исчезала с губ.