Ашри протянула руку, чтобы коснуться двери, но покачнулась и упала на колени. Она больше не видела ничего, лишь белое безмолвие с привкусом гари и сожаления. Пепел покрыл её, а за ним пришла тьма… до тех пор, пока первые капли дождя не упали ей на лицо. Они были солёные. Небо плакало, и элвинг вместе с ним.
– Ну же, поднимайся, – откуда-то издалека донёсся знакомый голос.
Кто-то подхватил её, осторожно убрал платок с лица, легонько похлопал по щекам. Она силилась ответить, но не могла. Веки отяжелели, как и всё тело. Разум метался в нём, как зверь в клетке. Вязкая горьковатая жидкость коснулась губ и обжигающе скатилась в горло, впиваясь сотнями игл.
Ашри выгнулась и распахнула глаза. Пламя Бездны вспыхнуло и втянулось вглубь разбитых зрачков.
– Добро пожаловать обратно, – улыбался Клыкарь.
Элвинг подняла руку и коснулась его щеки – половина лица Грава была багровой от крови.
– Всего лишь царапина, – оскалился бист. – Щепой рассекло бровь.
– Откуда тут дождь? – нахмурилась Ашри и попыталась подняться. – Почему он солёный?
– Противопожарная система, морская вода, – просто ответил Грав.
– Тебе удалось, – с трудом улыбнулась Ашри.
– Мы отличная команда, – Клыкарь помог ей сесть и сам опустился рядом. – Скоро подействует эликсир, а пока просто подождём.
Они сидели плечо к плечу, прислонившись к стене, пока не кончился этот странный солёный дождь.
Тепло разливалось внутри, латало прорехи, выжженные пламенем, живительная микстура пробуждала энергию, и уже скоро Ашри почувствовала себя достаточно сносно.
– Девочка! – вскочила элвинг и ответила на недоуменный взгляд Клыкаря. – Она отбилась от родителей. Я обещала вернуться за ней.
– Раз обещала, то пошли, – кивнул Грав. – Хотя теперь ей вряд ли что угрожает.
Шлёпая по мокрому полу, Ашри вглядывалась в двери кабинок. Им на встречу попался подавальщик, предложил помощь в сопровождении к выходу.
– Мы сами, – отмахнулся Грав.
Парнишка уставился на его перепачканные кровью лицо и одежду, на хмурую элвинг рядом и пристальнее всего – на топор, все ещё зажатый в руках биста.
– Это вы дёрнули «Язык Овару»? – Подавальщик хотел было рассыпаться в благодарностях, но Клыкарь остановил его.
– У тебя не найдётся сухого полотенца?
Парнишка ещё сильнее вытаращил глаза, но лишь кивнул, припал к стене, сдвинут потайную панель, и взял верхнюю из стопки сложённых тканевых салфеток.
– Лучше тогда несколько, – оценив размер, Клыкарь протянул руку и сгрёб половину стопки.
Подавальщик поклонился и кинулся дальше осматривать кабинки и коридоры, выискивая перепуганных клиентов.
– Держи, – Грав передал часть салфеток Ашри.
Элвинг на ходу кое-как вытерла волосы, промокнула книгу, запихала пару тряпиц внутрь обложки, и обернула сверху, надеясь, что ткань вытянет влагу.
– Что с тобой произошло? – Грав дотронулся до плеча напарницы.
– Не знаю, – нехотя ответила Ашри, всматриваясь в двери кабинок. – Вот она, – элвинг коснулась царапины метки и замерла.
Клыкарь хотел было открыть створку, но Ашри его остановила.
– Что-то не так? – удивился Грав.
– Она была странной, – неуверенно ответила элвинг и нахмурилась. – Очень странной.
– Всегда имел слабость к странным девочкам, – рассмеялся Клыкарь и вошёл внутрь.
Тусклая лампа всё так же печально и лениво отмахивалась от мрака. Капли воды блестели на тарелках и полированном дереве.
– Она была под столом. – Ашри переступила порог.
– Тут никого нет, – пожал плечами Грав.
– Я спрошу подавальщика, может, он её видел. – Элвинг спешно покинула кабинку.
Грав огляделся, пытаясь понять, что могло встревожить Ашри. Остатки трапезы, брошенные на пол подушки. Бист присел, чтобы получше разглядеть место, где, по словам элвинг, прятался ребёнок, но там было пусто.