Вот только составленный маршрут почему-то себя не оправдал; Кавадзаки не появлялся.

– Может быть, он заподозрил что-нибудь? – предположил Джек.

– Понял, что его прослушали, и наплёл чуши?.. – дед почесал подбородок. – Может быть. Тогда придётся действовать аккуратнее… ладно, сдай назад. Он говорил, что перед этим офисом телефонных скамщиков заедет в оружейный магазин, попробуем поискать его там…

Машина медленно тронулась по улице; Джек вёл аккуратно, давая себе и деду время рассмотреть всех и вся, кто проходил или проезжал по улице. Если, конечно, это верный маршрут. Кавадзаки мог пойти другим путём, или планы поменялись… но, по крайней мере, ему больше не звонили – они бы узнали об этом. Что-то случилось по пути?

– …стой, стой! – затормозил его дед; Джек удивлённо моргнул.

– Что такое?

– Да вот же он?

– П-посреди улицы?

Они ещё не доехали до оружейного магазина, среди прохожих Кавадзаки не было… кажется.

Дед молча указал ему пальцем на высокую фигуру, стоящую под большим раскидистым деревом. Кажется, это была сакура. Ох, блин. Он приглядывался только к идущим…

– Я принял его за памятник, – признался Джек.

– Ну а это не памятник, – хмыкнул Генри.

– Отлично, – Джек притормозил чуть в стороне. – Что будем делать? Проводим его до скамерского офиса, и там, как планировали…

– Не будем время терять, – отрезал дед. – К тому же, вдруг он решит не идти туда? Берём его прямо здесь.

– Но свидетели…

– Свидетели уже привыкли к войнушкам этих «светлых» и «тёмных», – рассудил дед. – Давай, выруби его. Действуем по плану.

Нервничая в душе, Джек вышел из машины и быстро направился к сакуре на краю тротуара и стоящему под ней человеку.

Джек был неплохим агентом; пожалуй, на голову выше среднего. Вот только «неплохой» – не то, чего от тебя ждут, когда ты внук легенды. Дед готовил его себе в сменщики; это последнее дело деда, и важно не подвести его, показать себя достойным…

Азиат, стоящий под сакурой, что-то тихо бормотал. Подойдя чуть ближе, Джек расслышал:

– Сакура облетает на закате… Ночь встречают только голые ветки.

Джек моргнул. Чего?..

А, неважно; нужно импровизировать, нужно чем-то его отвлечь…

– Классное хокку, – бросил он, подходя сзади.

– Чего? – Кавадзаки нервно обернулся.

– Хорошее хокку! – повторил Джек, улыбаясь пошире. – Аж за душу берёт!

Так, сейчас ударить в челюсть, затем сбить с ног…

Но тут удар в челюсть прилетел уже ему самому.

– За дурака меня держишь, парень?! – взревел Кавадзаки, атакуя во второй раз; нос печально хрустнул, во рту появился привкус крови. – Это было не хокку! Это пословица! Сакура облетает, – удар, – на закате!!! – удар, ещё удар. – Ночь встречают только голые ветки! – удар, удар, удар! – Здесь больше слогов, чем должно быть в хокку! Отвлечь меня решил?!

– Ну, он и отвлёк, – раздался где-то рядом голос деда…

Удар… но на этот раз не по Джеку. Тот приподнялся, чтобы увидеть, как Кавадзаки пошатнулся от дедовского удара, саданул в ответ. Дед ударил второй раз; азиат на пару секунд застыл на месте… и грузно рухнул на тротуар.

Джек поднялся на ноги; как дед и предсказывал, прохожие просто спешили убраться прочь, приняв их стычку за очередной эпизод уличной войны.

– Как ты его… – Джек сплюнул кровью на асфальт. – За два удара…

– А он хорош, – покачал головой старик. – Хорош и опасен. Обычно мне хватает и одного удара.

Он махнул рукой.

– Ну-ка, тащи его в фургон.

И, почесав затылок, пробормотал:

– Сакура облетает на закате… Ночь встречают только голые ветки. Хм.. В этом определённо что-то есть. Глубоко сказано.