Далия, выполнив все нехитрые дела, подошла и села рядом.

– Ханна, такого не должно было случиться.

Мне тут же захотелось ее поправить. Так не должно было получиться. Они с Саидом уже не первый раз повторяют это, словно заученную фразу.

– Я понимаю, – кивнула в ответ. Что мне ей еще сказать? Ведь поиск крайних – затея истинно глупая.

Нашу гнетущую тишину, возникшую от нежелания вести диалог одной, а другой от неудобства, разбавил вошедший Саид. На нем, как и в первую встречу, белая рубашка и черные брюки. Только вид обыкновенного офисного клерка ему нельзя было приписать. Скорее, властного и могущественного Босса. Он окинул строгим взглядом свою прислугу, и она безмолвно испарилась прочь, будто ее здесь и не было.

– Как спала, Ханна? – он сел рядом и улыбнулся.

Странно видеть, как Саид, больше похожий на грозный утес, излучает лучики тепла и симпатии. Логичная картинка в моей голове от того, что происходит, отказывалась складываться.

– Тебе нужно позавтракать, я чуть позже зайду за тобой, – произнес Саид – Далия поможет одеться.

Я смутилась. Куда он собрался меня везти? Ведь здесь все очень строго – я ему не жена, а мусульмане чтят и соблюдают традиции очень скрупулезно. Мужчине запрещено быть наедине с женщиной и, тем более, появляться с ней в обществе не в статусе законного супруга или родственника.

После сытного завтрака, я, походив по личной цветочной оранжерее, заскучала. На мне была лишь туника, длинная, до пят, похожая больше на кандуру, с более женскими орнаментами и вышивкой. Можно ли мне выходить в таком виде или строгость распространяется даже здесь на периметр дома? Только сейчас я начала задумываться, в какой стране я нахожусь, и что может быть за нарушение законов и этики. Как же мне позвать Далию?

Но она словно почувствовала и появилась на пороге моей комнаты через полчаса моих размышлений. В руках у нее платье и куча еще каких-то платков или туник.

– Снимай джалабию (домашнее платье, которое носят арабки – прим. автора).

– Чего? – спросила удивленно я

– Это то, что сейчас на тебе надето, – парировала в ответ Далия.

Настроение моей собеседницы было крайне раздраженным, или мне все опять кажется?

По мере моего облачения в арабскую одежду я чувствовала себя ребенком, которого укутывают в пеленки. Далия одела мне на голову платок, а сверху еще никаб (покрывало, представляющее собой ткань, которая закрывает голову целиком, оставляя лишь прорезь для глаз – прим. автора).

Представляю, как в жару, которая царила на улице, я буду ходить и обливаться потом!

– Если Саид разрешит, ты снимешь никаб. Смотря куда, вы поедете… – в ее голосе заскользила грусть, отчетливо и ясно.

– Далия, ты любишь его? – вдруг не ожидая, сама от себя, спросила пытаясь заглянуть ей в глаза

– Ханна, о чем ты? Он просто владелец всего что нас окружает. Не более, – она попыталась улыбнуться, но мне сильно бросилась в глаза наигранная маска лицемерия, которая заскользила будто тень по ее лицу.

Больше я не промолвила и слова. Противоречивые чувства разрывали меня. Мне стыдно было признаться, что я тоже, словно дурочка, пыталась увидеть к себе симпатию, пыталась понравиться еще больше Саиду. Видеть рядом с собой конкурентку в лице Далии мне не хотелось. Я хотела бы уйти, уехать, исчезнуть из роскошного дворца. Я не желаю становиться третьим углом в непростом любовном треугольнике. Только вот беда, мои чувства кричали как раз об обратном. И я с ужасом осознавала: как же я поеду через пару дней домой, когда в груди бушует лютое пламя, которое разжег Саид?