– Я же говорю, врать не умеете. Не хотите пожаловаться? Честное слово, я никому не расскажу.

– Вообще-то, мне пора идти, – увернулась Полли, но Далин был не из тех, кто сразу уступает.

– Тогда что насчет обеда? Никаких грязных мыслей, клянусь. Только дружеская беседа, – он все-таки рассмеялся, глядя, как вытянулось ее лицо. – Полли, у вас ужасно выразительная мимика. Поверьте, я не потащу вас показывать картины в спальне. Это всего лишь обед, он ни к чему не обязывает.

Сложно было сказать, чего добивался Далин: ее смущения или возмущения – но завуалированные намеки девушка оценила.

– Хорошо, – согласилась она, умудрившись не покраснеть. – Я закончу в три. Где мы встретимся?

– Буду ждать у вашей конторы. А если вы слишком устанете, то вольны отказаться. Я не обижусь.

Оставшиеся пару часов Полли сортировала вакансии. К анкетам ее не допустили – миссис Бетан сама определяла, кого куда отправить, а Полли осталось разложить свободные места по виду деятельности. Она уже поняла, что не стоит просить о чем-то другом. Один раз робко заикнулась, что нашла подходящую должность для Болкинса – для частной ювелирной конторы требовался мастер-артефактор. Но миссис Бетан предпочла сделать вид, что не услышала. В какой-то момент Полли пожалела, что нет бесконечной очереди под окнами – с посетителями хотя бы поговорить можно было, в отличие от ее компаньонки. А так приходилось работать в гнетущей тишине, про себя считая оставшиеся до конца работы минуты.

Далин не солгал. Он появился ровно в три – Полли видела, как он быстрым шагом пересек площадь и остановился у их конторы. Ему пришлось подождать, пока она закончит с бумагами, но, когда уставшая от монотонной работы девушка вышла из здания, Далин ни словом не обмолвился об ожидании.

– Я бы посоветовал шикарный ресторан в центре Крейтона, но, кажется, сейчас тихое и спокойное место придется вам больше по душе, – сказал он, предлагая следовать за ним.

Выбранный ресторанчик оправдывал свое название. «Совиный угол» был настоящим раем для тех, кто жаждал уюта и тишины. Расторопные немногословные официанты, вкусные, но простые блюда. Единственное, что не понравилось Полли – чучела сов, глядящие с полок. Но не портить же себе аппетит из-за любителя-таксидермиста, придумавшего здесь интерьер?

– Нравится? – с тревогой поинтересовался Далин, и Полли улыбнувшись, кивнула. Признаться, сейчас она радовалась одной возможности побыть подальше от работы. А дивные ароматы из кухни добавляли прелесть их незатейливому времяпровождению.

Как Далин и обещал, он вел себя сдержанно, хоть и умело флиртовал, вынудив рассказать больше, чем хотелось. Они довольно скоро перешли на неформальное обращение, немного поговорили о столице, о работе в лаборатории. Узнав о мизерном жалованье, Далин поначалу даже не поверил – он не представлял, как на такие деньги вообще можно было прожить.

Снимая унылую комнатушку на чердаке, – могла пояснить ему Полли, но предпочла не вдаваться в детали. С тех пор как умерла мама, пришлось непросто, и чудо, что она вообще смогла встать на ноги самостоятельно! Отца Полли не знала, хотя мама всегда вспоминала о нем с теплой улыбкой и никогда не сетовала, что обычному плотнику и лисе-зельевару не удалось скопить на собственный маленький дом.

О себе Далин рассказывал с неохотой. Немного о семье – близких родных у него не осталось, гораздо больше – о работе: оказывается, в Крейтоне охранное агентство пользовалось спросом, особенно в туристический сезон, и самую малость, с юмором – о прошедших немногочисленных свиданиях. Местные кумушки задались целью непременно женить Далина до конца года, и каждый визит к клиентам оборачивался для него настоящими смотринами!