– Вот почему вы меня вызвали, – поняла Катя. – Чтобы я починила «Журавля».
– Да, – подтвердил Джон. – Именно поэтому. У этой штуки какие-то компьютерные модули, мы не можем в них разобраться. Да и стрелу надо ремонтировать. Мы тоже немного по другому профилю выступаем. Поможешь?
Катя сфокусировалась на кровавой надписи. Дымка тумана гуляла, не давая рассмотреть буквы. Но поодиночке они постепенно складывались в короткое слово. Девушка не пропускала ни единого фрагмента корявых очертаний, мысленно составляя надпись.
– Как долго он там, говорите, лежит? – спросила она.
– Два дня, – отозвался Демьян, и девушке показалось, что его голос дрожит. – Стрела разрушилась два дня назад. Как раз когда сменилась Фаза.
– Он полез во время Фазы Земли, – сказал Джон.
– Нет, – замотал головой проводник. – Не верю. Он не дурак.
– Но что-то сломало кран!
– Не ссорьтесь, – скомандовала девушка, не отрывая глаз от кровавой надписи. – Вы пытались его починить?
– Постоянно пытаемся. Тут дежурят наши. В конце концов решили позвать «Интервал» на помощь. И вот ты здесь.
– У него много лекарств или воды?
– Обычно мы имеем с собой минималку, – ответил Демьян. – Но все равно ее хватает лишь на день.
– Он что-то написал своей кровью, – сказала девушка, опуская бинокль. – Давно это там?
– Не понял, – нахмурился Джон. Он забрал бинокль, посмотрел сам. Катя его не торопила.
– Слушай, точно, – хмыкнул хозяин. – Демьян, он там написал что-то.
– Что? – Проводник вырвал оптику. – Дай посмотреть!
– Не могу прочитать, – признался Джон. – Слишком далеко. Да и глаза не те… Катя, ты прочитала?
– Да.
– И я что-то вижу, – пробормотал Демьян, застыв с биноклем. – Какого черта?
– Что там написано?! – не выдержал Джон.
– Четыре буквы, – проговорил проводник. – Только разобрать не могу…
– Зона, – произнесла Катерина. – Там написано «Зона». Что это значит? Объясните мне, это может быть важно.
Джон с Демьяном озадаченно посмотрели друг на друга, затем на Катю. И проводник ответил:
– Понятия не имею.
Глава 6
Когда Катя вошла, стаскивая на ходу промасленные перчатки, все присутствующие сразу вскочили – кто от нетерпения, кто из уважения. Девушка приняла чашку с кофе от Джона и села ближе к обогревателю, только сейчас ощутив, до чего продрогла. Похоже, Ликан плохо подходил для часового хождения по стылому металлу в любое время года.
– Значит, так, – произнесла она, испытывая удивительное чувство пусть короткого, но все же момента лидерства в чужой компании. – Я осмотрела ваш кран. Ничем порадовать не могу. Починить его на месте с тем, что есть, – невозможно. Вы проделали большую работу, только этого мало. Некоторые моменты там не обойти.
– Какие моменты? – нетерпеливо спросил Джон. – Скажи, мы все сделаем.
– Не сделаете, – возразила Катя. – Ваш дальномер сбоит в этом тумане, но я вычислила, что от берега до платформы – примерно девяносто метров. Даже если в конце не хватит метров пять, уже получится что-то изобрести. Кустарные удлинители клюва, палки, веревки, лестницы примотать изолентой – что угодно. Нам главное – выиграть девяносто метров. Текущего куска клюва должно хватить. Поэтому надо выдвинуть его целиком. Иначе все это не имеет смысла.
– А его можно выдвинуть?
– Теоретически да.
– А на деле? Чего не хватает?
Катя быстро допила кофе и кивком попросила новую чашку. Джон кинулся исполнять.
– Нам нужны три вещи, – сказала девушка. – Во-первых, за нижние, самые тяжелые и широкие секции клюва отвечает отдельный двигатель. В нем сломан двухступенчатый редуктор.
– Что это? – спросил Демьян.